But another aspect of Shanghai exists too, although it is quickly being cleared away: old buildings, poorer residents, and reminders of the city's less telegenic past.
但是上海的另一面也存在着,尽管这存在的另一面很快就会消失:老建筑,很旧的居民区,以及这座城市不这么适合在电视上播放的过去。
Although it remains to be seen what revelations the archive will yield, its 91-year-old creator should not have too much trouble finding favourable blurbs for the book jackets.
尽管这些档案能够揭开多少秘密仍有待观望,但91岁的曼德拉在书本封面上找到自己最爱的推荐词应该不会成为难事。
But another aspect of Shanghai exists too, although it is quickly being cleared away: old buildings, poorer residents.
同时,另一个样子的上海同样也存在。尽管老建筑、贫民区正在快速被拆除,这些都在提醒我们以后在电视上几乎看不到过去的风貌。
They were strange shoulders, still powerful although very old, and the neck was still strong too and the creases did not show so much when the old man was asleep and his head fallen forward.
这两个肩膀挺怪,人非常老迈了,肩膀却依然很强健,脖子也依然很壮实,而且当老人睡着了,脑袋向前耷拉着的时候,皱纹也不大明显了。
He was so much too big for Tellson's, that old clerks in distant corners looked up with looks of remonstrance, although he squeezed them against the wall.
他在台尔森银行也是显得太大,连远处角落里的老行员们也都抬起了头,露出抗议的神态,仿佛被他挤到墙边去了。
My first contact with basketball was when I was 5-years-old, my father started playing basketball with me, although at that time, the basketball was too big and heavy for me, I was too short to play.
大概从我5岁起,爸爸就开始带着我打蓝球,虽然那时候对我而言,蓝球又大又重,我个子太矮没法投球。
Of course now I'm too old to be much a fisherman. And now I usually fish in the big waters along. Although some friends think it isn't should.
我现在当然是太老了,但我仍在河里独自钓鱼,纵使朋友说我不该这样。
As they considered school too expensive, they finally arranged for me to start work, although I was still only ten years old, and very small for my age.
因为考虑到学校开销太大,最后他们决定给我安排工作,尽管我当时只有10岁,并且看上去不到10岁。
As they considered school too expensive, they finally arranged for me to start work, although I was still only ten years old, and very small for my age.
因为考虑到学校开销太大,最后他们决定给我安排工作,尽管我当时只有10岁,并且看上去不到10岁。
应用推荐