Although she dresses simply, she always manages to look nice.
虽然穿得简单,但她总能穿得很漂亮。
Although she didn't have many symptoms, she knew it was just a matter of time.
虽然她没有出现很多症状,但她知道这只是时间问题。
Although she finished her voyage without a companion, she did not start it alone.
尽管她在没有同伴时完成了她的航行,但在开始时她并不孤单。
Although she founded her company early on in life, she wasn't driven primarily by profit.
虽然她早年就创办了公司,但她创大部分原因并不是受利益驱使。
Although she is remembered today chiefly for her innovations in stage lighting, her activities also touched Isadora Duncan and Ruth St.
虽然今天人们主要因为她在舞台灯光方面的创新而记住她,但她的活动也感动了伊莎多拉·邓肯和露丝·圣。
Although she has denied any symbolic or religious intent in her works, their three-dimensional grandeur and even their titles, such as Sky Cathedral and Night Cathedral, suggest such connotations.
尽管她否认自己的作品中有任何象征意义或宗教意图,但这些作品的立体宏伟,甚至它们的名称,如天空大教堂和夜色大教堂,都暗示了这种内涵。
The patient is holding her own although she is still very sick.
病人的病情仍然很重,但她还在支持着。
Although she had various boyfriends, Madeleine was, and remains, fiercely self-sufficient.
尽管有过各种各样男朋友,马德琳过去和现在一直都非常自立。
Although she is very young, she can take good care of herself.
虽然她很年轻,但她能很好地照顾自己。
Although she likes hanging out with her classmates, she hardly stays out late.
虽然她喜欢和同学闲逛,但她很少在外边待到很晚。
Although she is in her eighties, Tu Youyou still keeps on doing research on medicine.
尽管屠呦呦已经八十多岁了,她仍然继续从事医学研究。
Years later, Anne became a popular comedy star, too, although she was still a little heavy.
多年以后,安妮也成为了一名受欢迎的喜剧明星,尽管她仍然有点胖。
She hankered after wealth although she had much money.
虽然她很有钱,可她还是渴望财富。
She was 28 – although she looked older – and very beautiful.
她28岁----尽管看起来要老一些不过还是很漂亮。
She shouted although she knew that her mom couldn’t hear her.
她大声地说,尽管她知道妈妈听不见。
Although she was sick, Grandma yelled at her, while I hid.
尽管在病中,我祖母还是冲她大骂,而我躲了起来。
Although she suspected it had been building for quite some time.
虽然她怀疑这种情绪已经在她的心里酝酿了好长时间了。
Although she was proved innocent she was not allowed to graduate.
尽管她被证明无罪,但她仍未准毕业。
Tatyana has a book reader, although she likes regular books more.
Tatyana拥有一个图书阅读器,尽管她更喜欢定期书籍。
Although she was caught, she was sent home immediately without being punished.
她被捉后立即被送回国,没有受到惩罚。
As for Emma, although she lost most of her family, her story had a happy ending.
对艾玛来说,虽然她几乎失去了所有家人,但她的故事有个幸福的结尾。
Although she only had a one night stand with him, she still thought about him often.
虽然他和她只度过一个美好的晚上,她却经常想起对方。
In 1948, Hitchens ventures, Teresa finally woke up, although she could not admit it.
1948年,希申思大胆地说道,特蕾莎修女虽然不能承认,但是她终于醒悟了。
Although she doesn't speak loudly or occupy much space in the room, people notice her.
尽管她没有大声说话,也没占多大地方,人们还是注意到了她。
[My daughter] has got a specific learning difficulty, although she is very bright.
虽然我的女儿很聪明,但他还是有着特殊的学习困难。
One young woman who came to him couldn't drink anything, although she was very thirsty.
其中一位来看病的青年女子,什么都喝不进去,虽然她已非常口渴。
My wife has been very supportive, although she definitely finds this whole thing strange.
我的妻子一直很支持我,虽然她觉得整件事很奇怪。
My wife has been very supportive, although she definitely finds this whole thing strange.
我的妻子一直很支持我,虽然她觉得整件事很奇怪。
应用推荐