• The early poems are not merely brilliant literary exercises in and of themselves, although of course they are that.

    早期不仅仅杰出文学练习虽然他们当然b本身就是

    youdao

  • We don't mean physically - although of course it does that too - we mean emotionally, mentally and psychologically.

    我们这样并不意味着身体-当然-我们情绪精神心理上

    youdao

  • There are no constraints on the schema, although of course you need to be able to see how it will guide the generation of BeanDefinition metadata at runtime.

    对于schema没有限制当然需要明白是如何运行时引导Be anDefinition生成

    youdao

  • Each exam will only focus on the new material since the last exam, although of course you will need to understand the older material to apply the new material.

    每次测试考核至上回考试之后内容当然需要理解知识应用到新内容中去。

    youdao

  • Thee customary decorations have changed little in the years since that picture of Victoria and Albert's tree first appeared, although of course electric lights have replaced the candles.

    维多利亚阿尔伯特圣诞树出现以来,传统圣诞装饰变化甚微当然电灯取代蜡烛。 。

    youdao

  • Although of course I am thrilled to go to Erasmus University of Rotterdam this fall to start my Masters in Marketing, I also must say that I will miss my teachers and classmates at EF a lot.

    今年秋天前往伊拉斯谟大学攻读市场营销硕士学位,对此感到激动万分,同时也必将万分怀念我在英孚结识的老师和同学们。

    youdao

  • They do not appear to be much closer to an agreement regarding raising the debt ceiling, although of course we all expect them to avoid a default because it would be such a dangerous path to take.

    看上去他们仍未能提高债务上限接近达成一致,当然我们预计他们最终避免违约因为这个选择实在太凶险了。

    youdao

  • Our school has been here in Oxford since John Eckersley founded it more than 50 years ago, so we know something about language learning and teaching by now, although of course we are always learning!

    我们学校一直这里成立以来eckersley牛津大学约翰50多年所以我们知道一些有关语言学习教学现在当然,我们总是学习!

    youdao

  • In a way, although the course itself isn't really that bad, a lot of it is pretty good, in fact, and the lecturers are fine.

    某种程度上,虽然课程本身不是那么糟糕其实课程里很多内容都讲师们挺不错的。

    youdao

  • Anyone who gets a place on a first degree course, although a student who has already attended a course of advanced further education may not.

    任何学生参加一级学位课程已经参加高等教育课程的学生不在此列。

    youdao

  • A lawyer made the same point, "Although I had no background in lawnot even one political science courseI did well at one of the best law schools."

    律师提出同样观点:“虽然没有法律背景——甚至上过门政治学课程——但我一所最好法学院里表现得很好。”

    youdao

  • Although, of course, they could be reading this now.

    当然他们现在可以故事了。

    youdao

  • Mortality rates for childhood cancers are unacceptably high although technology has slowed the course of death.

    儿童癌症的死亡率得令人无法接受,虽然技术已经减缓了死亡过程

    youdao

  • Prince William and Kate Middleton both started out on the same history of art course at st Andrews in 2001, although William later switched to geography.

    威廉王子凯特2001年安德鲁斯大学选修艺术史这一门课程虽然其后威廉王子又修地理。

    youdao

  • Although the number of iterations would fluctuate during the course of the project, the customer would be able to observe the progress of the project much better than with only a single iteration.

    虽然迭代次数可能会项目过程有所变化,客户可以仅仅一个单一迭代更好观测项目进展

    youdao

  • Others say, “it’s only temporary, it will pass, you will get over it, ” but of course they haven’t any idea of how I feel, although they are certain they do.

    其他人:“只是暂时那会过去的,总会康复的”,但是,无可非议他们所有感觉一无所知尽管他们自信知道

    youdao

  • Of course its a tasteless fizzy lager - although quite strong, but nethertheless it is not seen as just a male orientated drink.

    虽然不尝试喝啤酒女人很多不管怎样不能仅仅看作一种起源于男性饮料

    youdao

  • Therefore, you may find this document helpful for installing earlier (8.2/8.3/8.4) versions (although there will of course be minor differences)

    因此可能会发现本文有助于安装早期版本(8.2/8.3/8.4;当然一些细微差别)。

    youdao

  • I want to say something about a particular interest of mine because it is part of this course, although not the entire course.

    下面谈谈特别感兴趣一个问题,因为也是一部分虽然不是这门课的全部内容。

    youdao

  • Of course she herself has never had that experience, although she knows precisely how her brain would respond if she did.

    当然自己从来没有那种感受不过她却准确知道假使有这种感受时她自己大脑反应

    youdao

  • Although it seemed to people that these were unrelated incidents, this was, of course, all part of the same experiment.

    虽然人们似乎觉得这些事情毫不相关,但确实就是全部的调查项目。

    youdao

  • For the second purpose, it was more useful even than reading, although in the mornings of course you want your newspaper with your coffee.

    画画的第二个原因呢,就是画画阅读用处大多了;当然早上一杯咖啡、加一张报纸的惬意时刻除外,那不能少。

    youdao

  • And although unexpected events will continue to knock it off course, it is more likely to succeed if it can cling to at least some general sense of where it is trying to go.

    尽管有突发事件打断进程,但只要美国继续保有至少大体哪个方向概念,可能成功

    youdao

  • Of course it's quite possible to get more pleasure out of being at work than being with your family - although not many will admit to it.

    尽管多数人不会承认与陪伴家人相比工作获得愉悦感当然有可能更多

    youdao

  • Of course, you also don't cancel out the calories of an iced beverage that has calories because it's cold (like soda or juice), although that would be nice!

    当然冰镇饮料汽水果汁并不因为凉爽而不含热量尽管是个美妙的想法。

    youdao

  • The problem of course is, in this text, the people who find that message very compelling are young women, a lot of wives, although not all of them, and even young men.

    问题篇文章中,认为这个讯息有吸引力年轻女子很多妻子虽然不是所有甚至年轻男子

    youdao

  • The problem of course is, in this text, the people who find that message very compelling are young women, a lot of wives, although not all of them, and even young men.

    问题篇文章中,认为这个讯息有吸引力年轻女子很多妻子虽然不是所有甚至年轻男子

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定