Although knowing that we don't know other people is a great start.
虽然知道我们不了解别人是一个很好的开始。
Always silently care for her and persist until now, although know the final result. However, there are still a kind of aeriform pain!
一直默默的关心她,坚持到现在,虽然知道最终结果。然而,还是有一种无形的痛!
Although we didn't know it, this incident was a taste of things to come.
尽管当时我们并不知道,但这件事是后来一系列事件的开端。
Although at this point, I have to confess that I only know a small percentage of people when we look at it from a global perspective.
尽管在这一点上,我不得不承认,从全球的角度来看,我只认识一小部分人。
A common phenomenon of the modern society is that a growing number of people know little about their neighbors, although they live in the same community for many years.
现代社会的一个普遍现象是,越来越多人对他们的邻居知之甚少,尽管他们多年来一直生活在同一个社区。
Although a lot of people agree that there are some natural-born leaders, most people now know that leadership can also be taught.
虽然很多人同意有些领导者是天生的,但现在大多数人知道领导力也可以被教授。
Although I don't know who he is, I know who he is for.
虽然我不知道他是谁,但我知道他是为了谁。
We still know little about the Moon although men have landed on it.
尽管人类已经登陆月球,但我们对月球仍然知之甚少。
Although you can share something with them, you should know that they can never be compared with the friends around you.
虽然你可以与他们分享一些东西,但你应该知道,他们永远无法与你周围的朋友相比。
You now know that although the LPARs may have consumed all of their memory, they are not really using it all of the time.
现在知道,尽管LPAR可能会占用分配给它们的所有内存,但是实际上它们不会同时使用所有内存。
Although we know we need to make three stops on this trip, we're not too concerned with our third stop in Jackson just yet.
虽然我们知道我们需要在旅行中停留三次,但是我们并不会太关心在杰克逊的第三次停留。
Although consumers know they are getting a service they requested from a cloud provider, they might not be aware of the implementation details of that service.
尽管使用者知道他们从云提供商那里获得所请求的服务,但他们可能不知道该服务的实现细节。
This means that, although they know English grammar and vocabulary well, they might not be able to hold a good conversation.
这就意味着,尽管他们掌握了英语语法,也熟悉英语词汇,他们可能不能成功地开展对话。
Although you know your first impression was wrong, your gut response to your new colleague will not be influenced by the first impression only in contexts that are similar to the party.
尽管你知道自己的第一印象错了,但是只有在与派对情境相似的情况下,你对此人的本能反应才会不被原有印象所左右。
Although meteorologists know what conditions favour their formation, they are hard-pressed to say exactly where a storm will occur until it is almost too late.
尽管气象学者们清楚地知道有利于雷暴形成的条件,但是要及时而又精确地预测雷暴发生的地点使他们感到压力重重。
Although analysts do not know how much of this has been spent, some part has probably been saved.
虽然分析家们并不知道这笔钱被花了多少,可能有部分已被存起来。
Although we do not know the long-term consequences of separation or deprivation, we do know that they can produce acute immediate distress.
虽然我们不知道分离和丧失亲人的长期后果,但我们知道它们能立即引起剧烈的悲痛。
We were basically creating this industry, although we didn't know it at the time.
我们创造了这个行业,但是在当时我们并不知道这一点。
Although we don't know the date of the actual event, Palm Sunday is celebrated on the Sunday before Easter.
尽管我们对这些事件的确切日期已无从考证,但是我们知道人们在复活节前的一个星期日庆祝圣枝主日。
Although meteorologists know what conditions favour their formation, they are hard-pressed to say exactly where a storm will occur until it is almost late.
尽管气象学家知道什么样的条件促进它们的形成,但往往到了基本上晚了的时候他们才艰难的说出雷暴到底什么时候发生。
Nina informs Teri that, although Jack is safe, they don't know where he is.
尼娜知会泰瑞,尽管杰克现在安全,但他们并不知道他在哪儿。
Sometimes although we know the language (not very much but enough) we can’t find the confidence to share it with foreign people.
有时候,我们虽然了解某一门外语(不够精通但够用),但是没有自信和外国人交流。
The magnets have yet to be fixed, although physicists think they know how to do it.
尽管物理学家知道怎么做,但磁铁还有待修复。
The team showed that RNPA1000 can boost the potency of antibiotics already on the market, although they don't yet know how.
研究小组证明RNPA1000可以增强目前市场上已有的抗生素的药性,虽然他们还有发现原因。
Although most people know that a list exists of the Seven World Wonders, only few can name them.
尽管大多数人都知道世界七大奇迹,但是没有多少人能够说得出他们的名字。
Well, I don't know yet and although, yes, I do in this story.
嗯,但是我暂时还不知道,是的,在这里。
Well, I don't know yet and although, yes, I do in this story.
嗯,但是我暂时还不知道,是的,在这里。
应用推荐