It's not trivial, although as a culture we don't take it seriously as a problem.
虽然从文化上来讲,这并不是什么严重的问题,但也并非琐事。
Although as another comment points out, SOA is not a global panacea and should not be treated as one.
尽管如另一条评论所指出,SOA绝非太上老君的仙丹,也绝不该被当作一样。
Day after day of you I think, but you are not in view, Although as one we drink the water clear of River Blue.
日日思君不见君,共饮长江水.
These concepts are central to dynamic crosscutting, although as we'll see they are not all required for static crosscutting.
这些概念是动态横切的核心,虽然正如我们即将看到的,它们并不全都是静态横切所必需的。
It's not trivial, although as a culture we don't take it seriously as a problem. It represents a profound problem of self-regulation.
这并非是微不足道的问题,尽管从文化的角度上而言这并不是多么严重的问题,但它代表了一个深层次的自我约束的问题。
It’s certainly helping out the alphabet’s second vowel, although as the English language’s most popular letter, it doesn’t really need it.
对于字母表的第二个元音字母来说,这可是一个不错的广告,尽管作为英语里使用最频繁的字母,它并不需要这种广告。
That seems, more or less, the right answer from the physicalist point of view, although as we'll see probably later today, we need to refine it somewhat.
这或多或少,是从物理主义者角度得到的正确答案,纵然我们后面还会看到,这个答案是需要完善的。
It is true that human activity is causing a steady, measurable decline in the oxygen content of the world's air, although as yet this decline is negligible.
的确,人类的活动导致全球空气中的含氧量在以稳定的,可以测量到的幅度下降。尽管如此,但这种下降是微乎其微的。
You can also access the Web user interface for Posting and managing entries, although as I mentioned, many users will do such work in tools off the main page.
尽管您还可以如上所述访问Web用户界面以便发布和管理条目,但是,很多用户都会利用主页以外的工具来完成此任务。
There may be a lot of reasons -- although as an Apple (AAPL) iPad owner I can't think of any good ones -- to buy a $499 orphaned device when its price suddenly drops to $99.
虽然这是一款被抛弃的产品,但是当其价格由原来的499美元狂跌到99美元,还是有充分的理由促使我们去购买的——尽管作为已经拥有苹果iPad的人,我想不出什么好理由。
Although as people move towards old age they lose things they treasure-vitality, mental sharpness and looks-they also gain what people spend their lives pursuing: happiness.
人们在衰老的过程中失去了曾经珍贵的东西——活力、精神上的敏锐和年轻的外表,但他们也得到了人类穷尽一生所追求的东西:幸福。
Even auto loans aren't necessarily bad debt, although as I said above, it's possible to save up enough money to buy a decent used car on cash so you can avoid getting into that debt.
甚至汽车贷款也不一定是坏账,虽然我上面说过,最好是攒够了足够的钱再拿现金去买合适的车避免欠债。
That may be a hint that the action evolved as a social cue - "time for us all to go to bed" - although as usual when evolution and human behaviour meet, the tie is speculative at best.
也许这是打哈欠进化为社交线索的一种暗示——“到我们大家睡觉的时间了”——不过,像往常一样,当进化和人类行为相遇时,推测充其量只是纽带。
The children, although not related to us by blood, had become as dear to us as our own.
这些孩子,虽然和我们没有血缘上的亲属关系,也变得像我们亲生的一样亲了。
Although, as Earl Spencer proved at his sister Princess Diana's funeral, it is possible both to prepare every word and to act naturally.
尽管如此,正如厄尔·斯宾塞在他妹妹戴安娜王妃的葬礼上所证明的那样,准备好每句话并表现得自然是可能的。
Although having achieved considerable success as an artist, the young man keeps working hard.
尽管这个年轻人作为一名艺术家取得了相当大的成功,但他仍然努力工作。
Colubrids, and you probably heard this too, although they are often classified as venomous snakes, they are actually generally non-venomous.
黄颌蛇,你可能也听过这种蛇,虽然它们经常被归类为毒蛇,但实际上它们通常是无毒的。
Although we've been delighted to have you as neighbours, we're hoping to settle something that bothers us.
尽管我们很高兴与你们成为邻居,但是我们还是希望提出一些困扰我们的问题。
Although the climate remained as unpredictable as ever between one year and the next, it became much less locally diverse.
尽管在这一年到下一年之间,气候仍然像以往一样难以预测,但当地的多样性已经大大减少。
It is most often diagnosed in women in their thirties and forties, although I've seen it in many younger women, as well.
这种病多发于三四十岁女性的身上,不过我见过很多更年轻的女性也患了此症。
Although not formally trained as an art historian, he is widely respected for his knowledge of the period.
虽然他不是科班出身的艺术史学家,但他对这一时期的知识却普遍为人尊重。
One of the largest segments of the service industry, although largely unrecognised as an entity in some of these countries, is travel and tourism.
虽然在其中一些国家中,旅游和旅游业的实体地位在很大程度上未被认可,但它是服务业最大的一个组成部分。
Synthetic herbicides, on the other hand, although not any longer lasting, can be reapplied as the crop grows.
另一方面,人造除草剂虽然不再持久,但可以在作物生长时重新使用。
Although he first saw it as an interest, Gabriel quickly decided that this was his dream job.
虽然他一开始只是觉得这是一种兴趣,但加布里埃尔很快就决定这是他梦想的工作。
As one writer observes: "Although it is now evident that artefacts are as easily altered as chronicles, public faith in their veracity endures: a tangible relic seems ipso facto real."
正如一位作家所观察到的:“尽管现在很明显,手工艺品和编年史一样容易被篡改,但公众对其真实性的信心依然存在:一件有形的遗物本身似乎就是真实的。”
Although many people see this as a successful attempt to bring people closer to the computer, David does not see it that way.
虽然许多人认为让人们更接近电脑是一个成功的尝试,但大卫不认同这个观点。
Although the kilt is typically regarded as being Highland dress, more kilts are now worn in the Lowland cities than in the Highlands.
虽然女式格呢褶裙被看作是典型的高地服饰,但如今一些低地城市的人们更常穿着。
The truth is that all 1,100 bat species can see and often their vision is pretty good, although not as excellent as other night-hunting animals.
事实上,所有1100种蝙蝠都能看见东西,而且视力往往相当好,只是不如其他夜间狩猎动物那样出色罢了。
Although innovations such as video, computers, and the Internet seem to offer schools improved methods for instructing students, these technologies all too often distract from real learning.
尽管视频、计算机和互联网等创新技术似乎改善了学校的教学方法,但这些技术常常分散了真正的学习。
Although Herrmann offers Seneca's modesty as an explanation, Seneca is not averse to referring to his other writings.
尽管赫尔曼为塞内加的谦逊作了解释,但塞内加并不反对引用他的其他著作。
应用推荐