At the same time, we obviously don't want to pull the whole world across the wire, at least not all at once.
同时,我们也显然不想通过一根线缆获得整个世界的信息,至少不要一次就得到。
It may be all about vanity, but books - how we arrange them, the ones we display in our public rooms, the ones we don't keep - say a lot about what we want the world to think about us.
也许这些都是虚荣心作怪,但我们对不同书籍有不同处置方法,把这些书陈列在客厅而那些则不保存,书籍可以充分体现出我们希望世界怎样看待自己。
Maybe your dream is to start your own business. Maybe you just want to travel the world. We all have dreams that can seem out of reach.
也许你的梦想是创业。也许你只是想周游世界。我们都有一个看起来似乎无法实现的梦想。
I mean, didn't we all want to soar through the clouds as children and dream of a world where everything was a toy?
我的意思是,我们不都曾希望自己能够在充满玩具的世界里飞舞在朵朵白云之间吗?
We want to create and sell products all over the world that are stamped with three simple words: Made in America.
我们要为全世界创造和销售印有‘美国制造’这四个字的产品。
I want to ask all the parents in the world, why do we always sacrifice.
试问,天下所有的父母们,为什么都是我们在牺牲。
We want the world to have a fair assessment, but we will only ambitious, how can you sweep a sweep are all an apology?
我们想在世界有一个公正的评价,但我们只会好高骛远,一无不扫何以扫天下呢?
In our 20s we think we have all the time in the world to a figure it out and B get what we want.
当我们20多岁的时候,我们一天到晚都想A搞清楚某件事情,B获得我们想要的结果。
I don't think I'm going out on a limb in saying that the one thing we all have in common is that we want a better world next year than this.
我想我们都认同一件事,即我们都想在明年拥有一个更加美好的世界,在这一问题上,我不认为自己没有知音。
We all have many dreams, we want to travel around the world, have a taste of all kinds of food, be an engineer and so on.
我们都有很多梦想,我们想要环游世界,尝遍美食,成为一名工程师等等。
The only reason I participate in all of these activities is because I want to inspire people, make them show their strengths and together we can make positive changes for our world.
我参加所有这些活动的原因只有一个,我希望能够鼓舞别人,让他们展现出他们的力量并一道使我们的世界发生积极的变化。
Math and science and history and writing are all tools we use to get what we want and explore the world.
数学、科学、历史、写作都是我们用于得到自己想要的东西,探索这个世界的工具。
We all want to live to see world peace and environmental security, but I do not doubt that learning more about compassion is the right place to start.
我们都希望看到一个和平的世界、一个环保的世界,我也不反对从学习推己及人是个好的开始。
We recognize that all peoples of the world have the right to live in peace, free from fear and want.
我们确认,全世界人民都同等具有免于恐怖和贫困并在和平中生存的权利。
That is, we want it to become one of the few major industrial powers in the world, but not to surpass all the other countries.
就是成为世界上主要的几个工业强国之一,而不是赶过所有国家。
And my fourth dream that I want to share with you is the dream we all have for peace and goodwill in our world.
我第四个想和各位分享的梦想是我们共同拥有、追求世界和平与亲善的梦想。
We want all the athletes and officials to know they are in the Beijing Olympic Village, and not anywhere else in the world.
我们想要运动员和官员们知道,他们是在北京奥运村,而不是在世界上别的什么地方。
So if we want to understand the way the world is changing, if we want to understand what is going on, I have recently argued, we need to be studying all these relations, including economies.
所以,我们若想理解世界怎样改变,我们若想理解身边正发生什么事情,我最近就提出,我们必须研究所有相关的关系,包括经济学。
It is the master of all God, if want to conquer the world, we have to first conquer himself.
自己就是主宰一切的上帝,倘若想征服全世界,就得先征服自己。
The European Supercup and the Club World cup are among our objectives, we want do well at all costs, not only to bring home those trophies but also because these victories are prestigious.
我们的目标中包括了欧洲超级杯和世俱杯,在所有的比赛中我们都希望做得很好,不仅仅是要带回奖杯,而且是因为这些胜利都会是非常有名望的。
We are the 99%, and we want to live in a world that is for all of us - not just for those who have amassed great wealth and power.
我们是99%,我们想生活在一个为所有人服务的世界里- - -而决不仅仅是只为那些窃取了巨大财富和权力的人。
USANA enjoys a great reputation all over the world where we do business. We want to make sure that in China we have the same reputation with all governing bodies.
USANA在世界各地我们有业务的地方都享有很高的声誉,我们要确保在中国我们仍然能在所有监管机构的心目中拥有相同的声誉。
And so Jesus does not want us to pretend we think this world is an illusion. Rather he advises us to "Use all the little names and symbols which delineate the world of darkness."
j兄并不想让我们假装认为世界是一个幻相,祂只是建议我们“你可以随意使用黑暗世界所有的无聊名相及象征。”
Manager Holger Schlange said: "We are well prepared for the World Cup with our special sausage designs, and want all fans to be able to enjoy the event right down to their stomachs."
该公司经理霍尔格·施朗格说:“我们已经为世界杯准备好了这种特殊腊肠。希望各国球迷在欣赏球赛的同时还能大快朵颐。”
Manager Holger Schlange said: "We are well prepared for the World Cup with our special sausage designs, and want all fans to be able to enjoy the event right down to their stomachs."
该公司经理霍尔格·施朗格说:“我们已经为世界杯准备好了这种特殊腊肠。希望各国球迷在欣赏球赛的同时还能大快朵颐。”
应用推荐