Then again, as is all too evident, human history has often been a history of savagery.
还有一个原因,人类历史往往就是野蛮的历史。
That influence was all too evident in the session which preceded the questioning of the Murdochs, and in events elsewhere.
这种影响在质询默多克之前召开的会议和其他事件中就已经很明显了。
But what is all too evident to everyone is that this event changed the world, with consequences that will haunt us for decades.
但显而易见的是,这次事件改变了世界,而其后数十年,我们都将生活在其惨痛的阴影之下。
For speculators looking at property, the excess supply in smaller cities was all too evident, so they turned instead to the megalopolises.
对于把目光投向房地产的投机客而言,小城市的房屋供给过剩太明显,所以他们转而看向大城市。
A half-orphan, she had grown up without a mother's care; and indeed, it was all too evident that she was going into matrimony without any preparation whatsoever.
她是半个孤儿,没有得到母亲的管教;确实如此,她显然对婚姻没有任何准备。
Yet it is also evident that everybody involved - borrowers, lenders and regulators - can be swept away in tides of all-too-human euphoria and panic.
然而,同样明显的是,其中涉及的所有人——借款人、贷款人和监管者——都将被过于人性化的快乐和恐慌潮水所吞噬。
In all his examinations of the human-all-too-human, the two focal points that were then to move to the centre of his critical philosophy were already evident.
在他对于人性-过度人性化的所有研究中,以后成为他批判哲学中心的两大重点已经很明显了。
The car's performance this weekend varied too greatly and its limits, especially in regard to grip, were all to evident.
赛车在这周的表现实在是不能让人接受,其表现特别是在抓地力方面。
For China, there is also the immediate imperative – the all-too-evident local and regional air pollution, with direct impacts on health.
对中国来说,同样存在刻不容缓的迫切性——中国各地的空气污染太明显了,已经对健康造成直接影响。
For China, there is also the immediate imperative – the all-too-evident local and regional air pollution, with direct impacts on health.
对中国来说,同样存在刻不容缓的迫切性——中国各地的空气污染太明显了,已经对健康造成直接影响。
应用推荐