TV Guide Magazine: With all the yelling you do, you must need a lot of lozenges...
《电视指南杂志》:在剧中你经常要扯着嗓门喊,那你肯定要吃不少润喉糖吧...
Side note: if you don't live alone, your housemates or family members might not appreciate all the yelling.
边注:如果你非独居,你的室友或家人或许并不会对你的喊叫全盘接受的。
The little boy's father began to cry as he watched his beautiful little crippled son flapping his arms up and down in the wind, all the while yelling at the top of his voice
不久风就从两位小男孩的脸上呼啸而过。看着自己的跛腿天使上下扇动着臂膀,用尽全力地大声呼喊:“我会飞了,爸爸,我会飞了!”
I told him it wasn't okay and he started yelling, telling me -and the people around me -that he was there all the time, which was clearly not true.
当我告诉他不行的时候,他开始高声说他本来就在这儿的。
All the soldiers in the escort were yelling excitedly and pointing to something in the water.
护送粮食的军兵们都指着水面上的东西兴奋地喊叫着。
For the awards evening it was a surreal experience for my wife and I to walk the carpet with all the movie stars and hundreds of fans and press yelling and taking photographs.
而颁奖典礼举行的那晚,我和妻子走上了红毯,我们听见粉丝和媒体朋友们连绵不断的尖叫,感受到不停扑闪的闪光灯,心中充满了震撼和激荡。
The bugs are yelling"eliminate human for the Almighty Protoss! " desperately. It is obvious that they could not last long. Kill them all and save the world!
虫子们高呼着:“伟大的婆陀湿,消灭人类!”但是声音越来越弱,显然,这是它们最后的抵抗了,只要消灭掉这些虫子,你相信,地球还能够恢复!
Once we were still, all I could hear was my heart pounding, the yelling all around me, and the roar of a boat coming closer and closer every second.
一停下来,我只听到自己的心脏狂跳不已,四周的叫喊声此起彼落,每过一秒船声就越近。
When I get the ball in my own half and I hear someone yelling for me to shoot it's strange and I hope people don't think that's all I can do.
在自己半场拿到球的时候就能听到球迷们喊我射门,这很奇怪。我希望人们不要觉得我就会射门。
A whole bunch of kids are yelling around and obviously haven't been taught the right way. The two teachers were teaching while all the kids in the classroom were looking around.
结果去了学校之后发现一群小孩打打闹闹,教室里的老师也不知道在上什么课,所有的小孩都在环顾四周。
All of a sudden we heard my brother, Chris, yelling from the backyard.
突然,我们听到弟弟克里斯在后院里大叫。
The game gets sour when all the players started yelling at the referee.
当所有球员向裁判大喊大叫,比赛就变得不愉快了。
Just as he was pondering over the matter, Hsiao-ch 'eng came running and jumping along, yelling at the top of his lungs all the way, "Dear Miss Su, have you come down with lovesickness?"
正考虑着,效成带跳带跑,尖了嗓子一路叫上来道:“亲爱的蜜斯苏小姐,生的是不是相思病呀?”
Just as he was pondering over the matter, Hsiao-ch 'eng came running and jumping along, yelling at the top of his lungs all the way, "Dear Miss Su, have you come down with lovesickness?"
正考虑着,效成带跳带跑,尖了嗓子一路叫上来道:“亲爱的蜜斯苏小姐,生的是不是相思病呀?”
应用推荐