光荣应该属于他!
Poor honest Friday we buried in the sea, with all the honor possible.
可怜的老实周五我们埋在海,与所有可能的荣誉。
We'll give you all the honor and the glory for this night keep us safe Amen!
我们将会献给你一个荣耀和光辉的夜晚,保佑我们阿门!
Olympic flame cast is full of courage and bravery arrows, flying dynamic of the motherland is better than all the honor ring;
奥运圣火是铸满了魄力和英勇的箭矢,飞动着祖国胜于一切的荣誉光环;
Tell my father about all the honor accorded me in Egypt and about everything you have seen. And bring my father down here quickly.
你们也要将我在埃及一切的荣耀和你们所看见的事,都告诉我父亲,又要赶紧地将我父亲搬到我这里来。
Gen 45:13 Tell my father about all the honor accorded me in Egypt and about everything you have seen. And bring my father down here quickly.
创45:13你们也要将我在埃及一切的荣耀和你们所看见的事,都告诉我父亲,又要赶紧地将我父亲搬到我这里来。
All of the experience, all of the success or failure, all the honor in exchange for the ability of the pressure, all of the response to stormy crises, have all been diffuse in my blood.
所有的经验,所有的成败,所有的荣辱换来的承压能力,所有的应对暴风骤雨般危机的能力,已经全部融会贯通在我的血液里。
To welcome the steamer, a long line of honor guards marched all in step.
为了欢迎轮船的到来,一支仪仗队步调合拍地行进着。
The honor belongs to all the member of our team.
荣誉属于我们队的全体队员们。
In fact, the protagonist of Medal of Honor never talks at all.
事实上,《荣誉勋章》的主角从头到尾都不说一句话。
Though Anna Jarvis never married and never had kids, she is also known as the mother of mothers Day, an apt title for the lady who worked hard to bestow honor on all mothers.
虽然安娜·贾维斯从未结婚,从未发生过,她也是作为母亲节母亲,一个恰当的标题为夫人谁努力在所有已知的母亲赐予荣誉的孩子。
An activist and social worker, Mrs Jarvis used to express her desire that someday someone must honor all mothers, living and dead, and pay tribute to the contributions made by them.
一位活动家和社会工作者,贾维斯夫人用来表达她的愿望有一天一个人必须履行所有的母亲,生活和死亡,并赞扬他们作出的贡献。
I call on all Americans to come together to honor the men and women who gave their lives so that we may live free, and to strive for a just and lasting peace in our world.
我呼吁所有美国人共同缅怀为我们能够过自由生活而献身的男女志士,并为在我们这个世界上实现公正与永久的和平而努力奋斗。
Our self-esteem and honor is all gone; the ladies are living outside.
我们的自尊没有了,荣誉没有了;我们的妻子抛头露面。
People try to honor all the fathers as well.
人们也设法向所有的父亲致敬。
He fought with honor, pride and with the cries of battle all around. He kept his balance, standing up right for a dream and the right to live it.
他为荣誉而战,为梦想而战,为生存下去的权利而战。
This was partly because I believed that what stained a country’s “honor” was not the discussion of the black spots in its history but the impossibility of any discussion at all.
这部分由于我相信,玷污一个国家的“荣誉”不仅仅是不能探讨一个国家历史上的污点而且连讨论的可能性都没有。
So I thank you all for the honor of being here.
我今天很荣幸来到此地,感谢你们大家。
The truth is you can all become an honor student if you want or improve on your running skills.
事实上,只要你想,你当然可以成为一个优秀的学生,或者提升自己的跑步技能。
She worked hard all year. She really deserved the honor.
她一整年辛勤工作,这份荣誉她当之无愧。
Look at 2:18 right where we stopped, after he says honor the emperor: Slaves accept the authority of your masters with all deference.
看到2:18,我们刚才停下来的那块,在他说尊敬君王之后:,“你们作仆人的,凡事要存敬畏的心顺服主人。”
I call upon all Americans to observe this day with appropriate programs, ceremonies, and activities that honor his memory and uphold the principles he so nobly advanced.
我呼吁全体美国人民都来庆祝这一天,举办适当的项目、仪式和活动来怀念他,并维护他以高尚的行动所推进的各项原则。
Over two thousand college students attended her funeral to honor the wonderful woman who taught by example that it's never too late to be all you can possibly be.
两千多名大学生参加了她的葬礼,来纪念这位通过自己的亲身经历来告诉我们永远都可以成就自己的理想的了不起的老人。
People from all corners of the world prayed, sang hymns and waved their national flags. Many were Polish who came in to honor their native son.
来自世界各地的民众祈祷、唱赞美诗并且挥舞他们的国旗,其中许多波兰人,特意来到这里向他们的民族之子致以敬意。
To honor their contributions to our nation, let us strive with renewed determination to keep the promises we have made to all who have answered our country's call.
为了表彰他们对我们国家的贡献,让我们重新坚定决心,信守我们对所有那些响应国家号召的人做出的承诺。
Occasionally the cars get a makeover, like when they were all painted pink in honor of breast-cancer awareness.
偶尔,这些车会被整个化妆,比如为了纪念乳腺癌意识把车都涂成粉色。
Lord, I was happy—happy for Mother after all shed lived through to get me to that day, happy that Daddy’s last prediction came true, happy for the honor and the promise of the next two years.
我问母亲要是我穿一身英国花呢服装,她会怎么想,我看上去会好看吗。天哪,我高兴极了——我为母亲高兴,毕竟她活着看到了我这一天;我高兴老爸最后的预言成为了现实;我为未来两年的荣誉和前途感到高兴。
Tang said that watching the children honor their deceased mother - all without shedding a tear - was his proudest moment.
唐磊说看见两个孩子为逝去的母亲而感到光荣,全程没有流一滴眼泪,这是让他感到最骄傲的时刻。
Tang said that watching the children honor their deceased mother - all without shedding a tear - was his proudest moment.
唐磊说看见两个孩子为逝去的母亲而感到光荣,全程没有流一滴眼泪,这是让他感到最骄傲的时刻。
应用推荐