这都是昨天开始的。
So, there you have it : that's how it all started.
就这样,你瞧:这就是整个事件的起因。
It all started on 16-year-old Rick's first day at high school.
这一切都始于16岁的里克上高中的第一天。
It all started two years ago when I was planning a trip to India.
一切还要从两年前说起,那时我计划去印度旅行。
一切都始于加拿大。
They all started grumbling at each other.
他们开始互相抱怨。
One by one, they all started to politely refuse to make a painting of the king.
一个接一个,他们都开始委婉地拒绝为国王作画。
It all started in Germany, in 1931.
这一切都开始于1931年的德国。
这一切都开始变得有意义。
It all started with Adam and Eve.
这种想法从亚当和夏娃以来就开始了。
That all started to change in 2005.
2005年,这一切都开始改变了。
As I recall, it all started in the '80s.
我记得,这一起都始于上世纪八十年代。
It all started with that chocolate thing.
都是从那次巧克力事件开始的。
To think that it all started with a bread roll.
试想,这一切都始于一个面包圈。
We all started screaming, and ran out of there fast.
我们全部开始尖叫,并迅速撤离。
I guess it all started picking up when I was 17 in 2004.
我猜在2004年我17岁的时候,事情开始有了起色。
Everything that has happened all started with the company.
所有的一切都是公司造成的。
It all started with the SEC Disclosure Requirements in early 2010.
2010年初这一切都按美国证券交易委员会(SEC)披露规定全面启动。
It all started when she asked me if she could copy my homework.
起因是她问我是否能抄我的作业。
It all started with a window display at the company's Paris store.
这一切都始于公司巴黎店的一次橱窗陈设。
I don't know why but we all started screaming and ran out into the yard.
我不知究竟是什么原因,但我们都还是尖叫着跑到院子里。
It all started in college, when I got hooked up with a job at a used CD store.
在大学的时候我在一个二手CD店打工,一切都是从那时开始的。
As the Aries components are all started, a load directory will be created.
当Aries组件全部启动时,一个加载目录将被创建。
Maybe for him this all started with his little brother breaking him out of prison.
对他来说,这些都是从他的弟弟帮他越狱出来开始的。
I only hope that we never lose sight of one thing — that it was all started by a mouse.
我只希望人们不要忘记一件事,那就是一切都开始于一只老鼠。
She had just become a mom, and once she saw her little guy, Eric, face to face, it all started to gel.
Ireland已经是一个妈妈,当她和她的小宝贝eric面对面时,所有一切都清楚了。
This time, we will not plummet down and then bounce back comfortably to where we were before it all started.
这一次,我们将不会直线下降继而舒服地弹回原地,这回的萧条会有不同寻常的深远影响。
And it all started when some muggers kicked his ass so hard, they turned him into a math and art phenomenon.
起因是一群行凶抢劫者狠狠地打了他一顿,结果把他变成了一名数学和艺术天才。
And it all started when some muggers kicked his ass so hard, they turned him into a math and art phenomenon.
起因是一群行凶抢劫者狠狠地打了他一顿,结果把他变成了一名数学和艺术天才。
应用推荐