It was the sound of little feet running-behind him, in front him, on all side of him.
那是小脚跑过的声音——在他后面,在他前面,在他的周围。
As you squeeze your muscles inward, also feel as though you are squeezing them upward into your pelvis, particularly on all side of your thighs.
当你向内挤压肌肉时,还要感觉向上挤压到骨盆,特别是大腿的各个方向。
Just rub the cut side of half a lemon all over them and buff with a soft cloth.
只需用半个柠檬的切面擦拭它们全部,然后用软布擦亮即可。
There will probably be months of legal tussling, and it is not at all clear which side will prevail in court, nor in the battle for public opinion and legislative favor.
这场法律角逐可能会耗上好几个月的时间,哪一方在法庭占上风,哪一方又会赢得公众舆论和立法者的青睐都尚不可知。
The houses on the seaward side of the road were all in ruins.
马路临海一侧的房屋全都成了废墟。
There's still one lesson to be learned from the crisis – we all need to better understand the thinking of the other side.
从危机中还要吸取一个教训–我们都需要更好地理解对方的想法。
And what of those animals who favour a specific side for almost all tasks?
而那些在几乎所有任务中都倾向于某一单侧的动物是怎样的呢?
First of all, work is being done to the system on the left-hand side.
首先,对左手边的系统做功。
I want to remain here, side by side with my family, friends, and all the victims of the disaster.
我要留在这里,跟我的家人、朋友以及所有在灾难中受到伤害的人们在一起。
Cookies, however, have a darker side too, and all kinds of privacy issues lurk at every bend.
然而,网络 cookies 也有其黑暗的一面,各种隐私问题潜伏在每一个角落。
There will probably be months of legal confrontation, and it is not at all clear which side will prevail in court, nor in the battle for public opinion and legislative favor.
可能会有几个月的对薄公堂,人们根本不清楚哪一方会在法庭上获胜,也不清楚哪一方会赢得公众舆论和立法支持。
Scholars, policymakers, and critics of all stripes have debated the social implications of these changes, but few have looked at the side effect: family risk has risen as well.
学者、决策者和各界批评人士都在讨论这些变化所带来的社会影响,但很少有人关注其副作用——家庭风险也在上升。
For example, when all we can see is a silver sliver of a new moon, the far side of the moon is in full sunlight.
例如,当我们所能看到的只是一轮弯弯的银色新月时,月球背面正沐浴在阳光之下。
There is another interesting side to emulating all the references of your state machine.
在模拟状态机中的所有引用时,另一个方面也非常重要。
For them, they see a totally different side of it all.
对于他们而言,他们看到的是与之完全不同的一面。
No drug is without risk and all medicines have side effects, some of which can be fatal.
不存在没有风险的药品,所有药物都有副作用,有些副作用可能具有致命性。
We all walk that side of the street a bit.
我们都走在街道的一侧。
On the holistic side, we're all part of a greater whole.
整体来说,我们都是一个整体的局部。
After all, he points out, antidepressants have side effects, some of them serious.
他说,毕竟,抗抑郁药物有副作用,其中的一些还非常严重。
And best of all, there are no side effects.
最好的是,它们都没有副作用。
It filled my nerdy side with joy, and I downloaded all of the issues.
这太让我这个书呆子高兴了,我把每期都下载了下来。
To remove the compost, you can push it all to one side of the bin. Place new bedding and food on the other side.
要移走堆肥,你可以把垫料都推到堆肥箱的一侧,把新的垫料和食物放到另一侧。
Trustbusters are nevertheless suspicious of a credit-card business model, where one side covers all of the running costs.
反垄断人员仍然对信用卡的商业模式感到怀疑,此模式让一边承担了所有的运行成本。
After all, it was the emotional side of it that slowed me down, but bringing them out into the open helped me immensely.
无论如何,是情绪那方面使得我慢下来,而把这一点揭示出来对我有极大的帮助。
The idea here is to identify the chatty interfaces and move them all to one side of the managed/native boundary, thereby eliminating all transitions across the chatty interface.
其思想是确定常用接口,将它们都移到托管/本机界限的一侧,从而消除所有跨常用接口的转换。
The idea here is to identify the chatty interfaces and move them all to one side of the managed/native boundary, thereby eliminating all transitions across the chatty interface.
其思想是确定常用接口,将它们都移到托管/本机界限的一侧,从而消除所有跨常用接口的转换。
应用推荐