I look forward to seeing you all in Shanghai.
我们期待今年夏天与你相聚上海。
Now he has 35 employees, all in Shanghai, serving customers globally.
现在他有35个雇员,他们都在上海,为世界上的客户服务。
Whitney: I know. I wish we could have done the wedding here, but Jim's family is all in Shanghai.
惠妮:我知道。我希望我们可以在这举行婚礼,可是吉姆的家人都在上海。
Since our houses are so small in Shanghai, we could hardly believe that all of us would be able to stay at your farmhouse.
我们在上海的房子都很小,所以我们几乎无法相信我们竟能到你的农场小任。
I am very pleased to be with you all in Shanghai in this golden season of autumn to discuss economic cooperation in the Asia - Pacific region.
金秋十月,与大家在上海相聚,共商亚太经济合作大计,我感到十分高兴。
Thank you for all you have done for me during my stay in Shanghai.
我在上海期间承蒙您的照顾,非常感谢。
I'm now in Shanghai, that's all.
我现在在上海,仅此而已。
After Dr. Wu Mengchao's death, people in Shanghai held all kinds of activities in memory of him.
吴孟超博士逝世后,上海人民举行了各种活动来纪念他。
Shanghai has called on all the people living in this city to sort their rubbish into four groups: wet, recyclable, harmful and dry.
上海呼吁所有居住在这座城市的人将垃圾分为四类:湿垃圾、可回收垃圾、有害垃圾和干垃圾。
"Almost all of them were abandoned somewhere in the city," said Wu Weichun, the director of the zoo's amphibian department, to the Shanghai Dailynewspaper.
“它们中几乎所有都是在城市里被遗弃的,”动物园两栖动物馆主任吴文春对《上海每日新闻报》说。
Leo: Yes, the story tells how difficult a couple bought a house in Shanghai, while the TV play didn't focus on it at all.
是啊,故事里本来是体现一对夫妇为在上海买房子而经历的艰辛,看了电视剧完全不是这么回事嘛。
For example, they succeeded in persuading organizers of Shanghai Expo 2010 and China's national games to return all sponsorship fees from tobacco companies.
比如,她们就成功的劝说上海2010年世博会主办方和全运会主办方退回了所有烟草公司的赞助费。
In contemporary Shanghai, architectural styles all coincide - the crassest postmodern revivalism and the purest ascetic modernism.
在当代的上海,所有的建筑风格层出不穷——最粗糙的后现代复古主义和最纯粹的清苦的现代主义。
Mercedes-Benz, BMW and Porsche all unveiled new-vehicle models in Shanghai.
奔驰,宝马和保时捷等车商都在上海车展中首次展示了自己的新车型。
Mahathir said that the APEC Economic Leaders Meeting in Shanghai is all the more important under the current world situation.
马哈蒂尔认为,在当前形势下,这次上海APEC会议具有更加重要的意义。
For the first time since PISA began its rankings in 2000, students in Shanghai took the test - and they blew everyone else away, achieving a decisive first place in all three categories.
上海的学生是PISA项目2000年开办以来第一次参加,一下子就力拔头筹,在所有三项中都是第一名。
All my family members were in Shanghai.
Machado回忆道:“那时家庭里所有成员都在上海。”
I was born in Shanghai, lived in Shanghai, schooled in Shanghai... and all my memories [of childhood] were from Shanghai.
我生于上海,长在上海,也在那儿接受教育……我所有的(有关童年的)回忆都和上海有关。
The author would like to thank all team members involved in the GPIMM project at IBM Shanghai Globalization Lab for their help in developing this article.
作者非常感谢IBM上海全球实验室工程GPIMM项目的所有成员,感谢他们在作者编写本文过程中给予的帮助。
They know that sales of the doll are falling elsewhere in the world in key markets like the US, making it all the more important they get it right, here in Shanghai.
他们知道芭比娃娃的销量在世界的其他地方,如美国等主要市场,均有所下降,因此,在上海取得成功对他们就更重要了。
After all, traders in Shanghai still are prone to extravagant mood swings.
毕竟,上海的交易者仍有过度受情绪摆布的倾向。
In Shanghai, to get an IMAX ticket for Avatar can mean waiting in freezing weather all night for a show three days later.
在上海,想买到一张《阿凡达》IMAX电影票意味着要在严寒中整夜守候,买到的还是三天后的场次。
All the Chinese people should collaborate on the application for the 2010 exposition bid in Shanghai.
所有中国人都应为上海投标申请2010年世博会通力合作。
Thousands of moviegoers, with some wrapping themselves in cotton quilts, queued in the cold all night outside the only IMAX theater in Shanghai.
成千上万的电影爱好者们裹着棉被,冒着严寒,彻夜排队在上海唯一一家。
Thousands of moviegoers, with some wrapping themselves in cotton quilts, queued in the cold all night outside the only IMAX theater in Shanghai.
成千上万的电影爱好者们裹着棉被,冒着严寒,彻夜排队在上海唯一一家。
应用推荐