What exactly that purgation will entail and why Milton's voice needs to be purged at all I think these questions are really the subject of the entire rest of the poem.
这种净化是很有必要的,弥尔顿的语言为什么需要被完全净化,我认为这个问题才是所有剩余诗歌,真正的主题。
I think we could all use a drink after that!
我想我们在事情办完之后都得痛快地喝一杯。
I tried to think about all the problems that were ahead of me tomorrow.
我试着想考虑一下明天要面对的所有问题。
I didn't think you, of all people, would become a vegetarian.
我真没有想到,在所有的人当中偏偏你会成为素食者。
Do you think it would be all right if I smoked?
你觉得我可以吸烟吗?
She seems to think I should be grateful to have a job at all.
她似乎认为我有份工作就该谢天谢地了。
I think she'll agree to do it but in any event, all she can say is 'no'.
我想她会同意做的,但无论怎样,她只能说“不”。
Granny was astounded and a little piqued, I think, because it had all been arranged without her knowledge.
奶奶很惊讶也有一点生气,我想,因为她对整件事的安排一无所知。
He looked terrible this morning. I think he's paying the penalty for all those late nights.
他今天上午脸色很不好,我想这是他一直熬夜造成的。
"I think you should go now."—"All right."
“我想你现在应该走了。”—“好吧。”
I think all the big banks are in Canary Wharf.
我觉得所有的大银行都在金丝雀码头。
If we knew all the facts, I think we'd find that he's been covering for Marsha on quite a few projects.
如果我们知道所有的事实,我想我们会发现他一直在为玛莎的一些项目做掩护。
All right, and you mentioned a passport, I think.
好吧,我想你提到了护照。
Since this is something we can all identify with, I think it will help us see the relationship between the function of a structure and its style or form.
既然这是我们都能认同的东西,我认为它将帮助我们看到一个结构的功能和它的风格或形式之间的关系。
I think I liked the home under the ground best of all.
我想,所有东西里,我最喜欢地下的家。
I think we'd all rather focus on cases that deal with personal liberties, questions about freedom of speech, things like that.
我想我们都更愿意关注个人自由方面的案件,关于言论自由的问题,诸如此类。
I think it all comes out of some kind of awful British envy.
我认为这一切都源于某种可怕的英国式嫉妒。
"I think I am going to dig up all the wild grass," she said.
“我想我要把所有的野草都挖出来。”她说。
I think that the buildings all have good computer systems. There's wireless everywhere.
我认为,所有的建筑物都有优良的计算机系统。无线网络覆盖很广。
"I THINK about it," he added pathetically, in a lower tone: "I think about it--all the time!"
“我想它,”他动情地低声说,“我想它——每时每刻都在想!”
But I wasn't ready at all, and I didn't think I ever would be.
但我根本没有准备好,我也不认为自己会准备好。
I think all I ask now, is that the mangel-wurzel is not allowed to die out.
我想我现在所要求的,就是不能让mangel-wurzel这种甜菜消失。
I think I understand what "all the trimmings" means now.
我想我现在明白“全副武装”是什么意思了。
Do you think I can listen all day to such stuff?
你觉得我会整天听这些吗?
"No, I didn't," said Alice, "I don't think it's at all a pity."
“不,我没有,”爱丽丝说,“我一点也不觉得遗憾。”
All I could think about was the dinner I couldn't enjoy.
我满脑子想的都是我无法享受的晚餐。
I don't think we can go around screaming hysterically: "Ban these dogs. Muzzle all dogs."
我认为我们不能歇斯底里地四处高喊:“禁止养这些狗。给所有的狗戴上口套。”
You can't think how glad I was to see them all go.
你想不到看到他们都走掉我有多开心。
If we'd all work together, I think we could accomplish our goal.
如果我们齐心协力,我想我们能实现我们的目标。
With all due respect, I hardly think that's the point.
请恕我冒犯,我不认为那是要点。
应用推荐