It is this irreversibly modified world, from the polar caps to the equatorial forests, that is all the nature we have.
从极地盖帽到赤道森林,这是不可逆转的世界,这就是我们拥有的所有自然。
From a user standpoint, enabling the XM nature on a project and setting the project properties happen at the same time, so it seems more logical to offer all these options on the same screen.
从用户的角度来看,在一个项目上启用XM性质和设置项目属性是同时发生的,因此,这似乎比在同一屏幕上提供所有这些选项要更合乎逻辑。
He painted human heads, scenes from nature, or ordinary objects all in the same way: as if their shapes were the one important thing about them.
无论是人物头像,还是自然景观或普通物体,他都以同样的方式去表现,好像这些事物最重要的就是形状。
The more we learn about nature, the more we discover how interconnected it is—from the top of the food chain all the way to the bottom.
因为随着我们对大自然了解的越多,我们就越能认识到它的相互依存性。整个大自然,从食物链的最高端一直到最底端,都紧密联系在一起。
Virtually all species in nature, from single-cell organisms to mammals, including humans, exhibit a daily cycle of activity called circadian rhythm.
几乎自然界中所有的物种,从单细胞生物到哺乳动物(包括人类),都具有一种日常活动周期,称为昼夜节律。
One of the most important characteristics distinguishing man from all other forms of nature is his knowledge of transitoriness, of beginning and end, and therefore of the gift of time.
人同自然界其他事物之间最重要的区别之一就是,人懂得短暂、始与终,所以也了解时间是一种恩赐。
Not all software development activities carry the same emphasis from one software development organization to the next, depending on the organizational structure and the nature of the business.
并不是所有的软件开发活动在从一个组织到另一个组织时处于同样的重要程度,这依赖于组织的架构和它的商业因素。
Melanin can be found all over nature from bacteria to humans, with the curious exception of spiders.
从细胞到我们人类,黑素可以说是无处不在。但是有一个惊人例外,蜘蛛。
"This man, " said he, at one such moment, to himself, "pure as they deem him- all spiritual as he seems- hath inherited a strong animal nature from his father or his mother.
“这个人,”他在一次这种场合中自言自语说,“尽管人们相信他很纯洁,尽管他看来极其高尚神圣,但他从他父亲或母亲身上继承了一种强烈的兽性。
All money from the auction was donated to the Force of Nature Aid Foundation.
此次拍卖会上收入的所有钱款都将被捐往自然之力援助基金会。
Chopsticks can be used for picking up all kinds of food; meat, veg, rice, even the bones from fish, because by nature, their simplicity means that they are adaptable.
筷子能用来夹取各种各样的食物:肉、蔬菜、大米,甚至鱼骨头,因为出于本性,它的简单意味着它的适应性强。
She appeared so deeply impressed and shocked at this new view of human nature — excluded from all her studies and all her ideas till now — that Mr Edgar deemed it unnecessary to pursue the subject.
这种对人性的新看法,仿佛给她很深的印象,并且使她震动——直到现在为止,这看法一向是在她所有的学习与思考范围之外的——因此埃德加先生认为没有必要再谈这题目了。
The news is not classified into channels but Wikinews taps into the distributed nature of the Internet to break news from all parts of the globe.
新闻没有分类为频道,不过维基新闻根据互联网的分布属性将新闻分为全球的各个部分。
Our task must be to free ourselves from this prison by widening our circle of compassion to embrace all living creatures and the whole of nature in its beauty.
我们的任务是必须通过扩大我们同情心的圈子,去拥抱所有的生灵和整个大自然的美,将自己从这个牢笼中解放。
So that nature from all copies of the break out, back into nature, is the new orientation of human civilization!
使自然从一切复制品中挣脱出来,重新成为自然,是人类文明的新取向!
As the nature of the universal has given to every rational being all the other powers that it has, so we have received from it this power also.
由于宇宙的本性给了每一理性存在以它拥有的所有别的力量,所以我们也从此得到了这一力量。
In the loss of consciousness, man became the least sovereign of all, requiring taking from nature in the form of housing, fur and fire to stay warm, thereby hunting animals for their pelts.
在意识的丢失中,人类成为万物中最少自力更生的,需要从大自然那里获取房屋、皮毛来保暖,因此为了皮毛而猎杀动物。
All most everything we use in our everyday life comes from Nature.
我们日常生活中几乎所有的东西都来自大自然。
The future is in the hands of those who explore... and from all the beauty they discover while crossing perpetually receding frontiers, they develop for nature and for humankind an infinite love.
未来在探索者的手中……而经由他们在穿越永远后退的前沿时所发现的美,他们为自然界和人类扩展了无限的爱。
Nature of this environment is not static, by the view of traditional Chinese, all things in the world are from the "gas", while "gas" is constant movement.
自然这个大环境并不是一成不变的,在中国传统文化里面认为世界上万事万物都是由“气”构成,而“气”又是不断的运动。
These are only appearances observed by defiled human eyes and people become attached to appearances. The essential nature of things is free from all discriminations and attachments.
这些只是染污之人的肉眼以及执着于表相的人所观察到的外表现象而已。事实上,任何事物的本质是离一切分别和执着的。
For by nature all creatures recoil from the things they think would do them harm and seek out and admire those things that seem good and helpful.
就天性来说,对于会造成伤害的事物所有的人都会退避三舍,而会设法求得以及赞赏美好的或有帮助的事物。
In ancient times, the jungle Hengsheng, floods, wild animals running amok, in human nature are vulnerable, faced with the threat from all sides.
在远古时期,丛林横生,洪水泛滥,野兽横行,人类在大自然中属于弱势群体,面临着来自各方面的威胁。
There are in work all grades, from mere relief of tedium up to the profoundest delights, according to the nature of the work and the abilities of the worker.
根据工作的性质和工作者的能力,有各种工作,从仅仅为了摆脱乏味的生活,到获得最深切的快乐。
There are in work all grades, from mere relief of tedium up to the profoundest delights, according to the nature of the work and the abilities of the worker.
根据工作的性质和工作者的能力,有各种工作,从仅仅为了摆脱乏味的生活,到获得最深切的快乐。
应用推荐