He agreed to surrender all claims to the property.
他同意放弃对那笔财产的一切权利要求。
And I give up all claims to my house.
我放下对房屋的所有权利。
We aim to satisfy all claims within a month.
我们的目标是在一个月内满足所有的理赔。
He had to satisfy all claims for the damage he had caused.
他必须赔偿他造成的所有损失。
Rule of Diversity: Distrust all claims for "one true way".
多样原则:绝不要去相信什么所谓“不二法则”的言论。
Additionally, there is another section that states all Claims.
此外,有一段美国所有索赔。
He had to satisfy all claims for the damage he had caused, didn't he?
他必须赔偿他造成的所有损失,不是吗?
After the accident he satisfied all claims for the damage he had caused.
事故发生后,他赔偿了全部他所造成的损失。
After the accident he satisfied all claims for the damage he had caused.
赔偿因以外事故导致他人身体伤害或财产损失。
Here I give back the keys of my door — and I give up all claims to my house.
我把我门上的钥匙交还——我把房子的所有权都有放弃了。
The liability for any and all claims is expressly denied by the Company and by Tom.
本公司和汤姆明确否认对一切索赔之责任。
It also demanded that Spain withdraw from Cuba and give up all claims to the island.
并且国会要求西班牙从古巴撤出并且放弃已经宣布的对这个岛上的土地的所有占有权。
The flat amount of compensation for damages shall settle all claims due to delay in delivery.
该定额赔偿应当视为清结了所有因延迟交付而产生的权利要求。
SDWIG and BCH hereby waive any and all claims they may have against the Target Company in this respect.
特此中荷水务及柏林中国放弃在此方面针对目标公司的所有权利要求。
Here I give back the keys of my door - and I give up all claims to my house. I only ask for last kind words from you.
我把我门上的钥匙交还——我把房子的所有权都放弃了。我只请求你们最后的几句好话。
Here I give back the keys of my door — and I give up all claims to my house. I only ask for last kind words from you.
我交还我的门钥匙——交出了房子的所有权。我只请求你们最后的几句好话。
Line managers will monitor expenses claims, making a random check of between 15 and 20 percent of all claims submitted.
报销费用由直属经理负责检查,在提交的报销单中进行15%到20%的随机抽查。
All claims, presented after the given date, will not be accepted and the claimant will have right to apply for arbitration.
索赔需在有效期内提出,原告有权申请仲裁,过期无效。
All claims are subject to the deduction of depreciation, wear and tear. If space is insufficient, please use separate sheet.
所有赔偿均须减去该物品之贬值及折旧,如空位不足可另附纸张。
Any and all claims shall be regarded as accepted if the Seller fails to reply within 30 days after receipt of the Buyer's claim.
卖方收到买方索赔通知后,如果在三十天内不答复,应视为卖方同意买方提出的一切索赔。
A month later, as part of their separation agreement, Paul signed an affidavit in which he renounced all claims to "Two's Company."
一个月以后,作为他们分手协议的一部分,保罗签署了一份声明,断然否定《两个伙伴》的所有权利。
The Supplier shall indemnify the Buyer and its customers against any and all claims resulting from the use of such proprietary rights.
供应商应当向买方及其客户偿付任何及所有因使用前述专有权利导致的索赔。
The cardinal rule in science is that all claims must be testable -- they must be capable, at least in principle, of being proved wrong.
科学中一条主要的原则就是所有的断言都必须是可检验的——它们必须至少在原则上都能够被证明是正确或错误的。
All claims relating to defects become time barred at the earliest two months after all claims the final customer may have been fulfilled.
与瑕疵相关的所有索赔权时效最早终止于最后的客户业已实现所有索赔权后的两个月。
Customer agrees to indemnify and hold Applied harmless from all claims and liability arising from the failure to report or pay any such Charges.
顾客同意保障和举行应用无害从所有要求和责任出现从疏忽报告或支付任何如此充电。
So far about 40 women have received pay outs, although not all claims were successful - including women who had a family history of breast cancer.
已经有40个妇女收到了补偿金,不过并不是所有的人去认领都能成功——不成功的人包括那些本来就有乳癌家族史的妇女。
The value of a person's ownership in real property or securities; the market value of a property or business, less all claims and liens against it.
净值个人房地产或证券产权价值;地产或企业在扣除所有权利主张和留置权后的市值。
The teaching of a skeptical, evidence-based assessment of all claims — all claims — without exception is fundamentally an intellectual integrity issue.
对于所有论断一律进行质疑性的、基于证据的评估的教学根本上是一个的理智健全的问题。
The teaching of a skeptical, evidence-based assessment of all claims — all claims — without exception is fundamentally an intellectual integrity issue.
对于所有论断一律进行质疑性的、基于证据的评估的教学根本上是一个的理智健全的问题。
应用推荐