The team was headed by partners Joe Dannenmaier, Amy Curtis and Kenn Webb, all based in the firm's Dallas headquarters.
小组由其合伙人乔·丹纳玛尔、艾米·克提斯和肯·韦伯带领,他们均在律所的达拉斯总部工作。
However, his proposition was rejected largely based on other scientific beliefs held at the time, which all made sense in a way even if they were incorrect.
然而,他的主张在很大程度上是基于当时的其他科学信念而被否决的,这些信念在某种程度上都是有道理的,即使它们不完全正确。
All prices are based on a week's self-catering in shared accommodation.
合伙住宿并自理膳食的全部费用按周计价。
In all, the study concludes that whereas prosecutors should only evaluate a case based on its merits, they do seem to be influenced by a company's record in CSR.
总之,研究结论为,尽管检察官应该只根据案情本身特征来评判,但他们似乎的确会受到公司社会责任记录的影响。
In general, all the adjustments are based on the patient's feedback, which is about the progress of the patient's health condition.
总体来说,是根据病人的反馈进行调整,反馈也就是观察病人身体状况的改进情况。
Here's my start at a list all the revenue models you can find in the media industry, all based around a core of free or almost-free content.
下面这个列表就是在传媒业中所有的收入模式,这都是围绕免费或者几乎免费的内容核心为基础。
Mobile phones could have their own social networks that prompt you with information about all your contacts based on their proximity to you in a room.
手机也能建立自身的社交网络,这种网络可以基于对方与你的接近程度,向你提供同处一室之内所有联系人的信息。
In almost all cases, the share-based approach to control the resources should satisfy the resource control requirements.
在几乎所有情况下,基于份额的资源控制方法应该可以满足资源控制需求。
The company is based in America, but has offices all around the world.
这家公司的总部设在美国,但在世界各地都设有办事处。
Layouts based on grids are not appropriate in all cases.
基于栅格的版式设计并非适用于一切案例。
All these activities are based on the roles of the user who logged in.
所有这些活动都是基于登录的用户的角色的。
All caching and in-memory data can be redesigned as replicated nodes based storage.
所有缓存和内存数据都可以重新设计为基于存储的复制节点。
For our deployment we created a collection based on a query that included all client computers in our domain.
对于我们的部署,我们基于一个查询创建一个集合,该查询包括我们域中的所有客户计算机。
In all instances, you should be prepared to deliver code-based answers.
在任何情况下,您应该作好用代码来回答的准备。
This processing is all based on the current call state that was previously set in the call.
这种处理完全基于此前在调用中设置的当前调用状态。
Three international agreements govern fishing in these seas, all managed by the North-East Atlantic Fisheries Commission, based in London.
三个国际协议控制着在这些海域的捕鱼,全部由总部设在伦敦的东北大西洋渔业委员会管理。
In this way, all event based dependencies are represented in the use case model.
通过这样,所有基于依赖关系的事件都能够在用例模型中得到表示。
In an XSL-based system, all you can do is search through millions of lines of XSL (millions of lines of text).
在基于XSL的系统中,您只能在数百万行xsl(数百万行文本)中进行搜索。
The "everybody" staff plug-in configuration is based on the system staff resolution plug-in and supports all queries, but always returns "everybody" as the staff query result.
“每个人”人员插件配置基于系统人员解析插件并支持所有查询,但始终返回“每个人”作为人员查询结果。
Almost all ROI data in our industry is based on some dimension of speculation.
几乎业界所有的ROI数据都基于一些投机性维度。
Now, the Aristotelian theory, as I said, was based on the idea that all heavenly bodies basically move in circles.
亚里士多德理论都是基于天堂里的物体,做圆周运动这一基础思想而展开的。
All graphics work, including skinning and art-based enhancements, occur in this phase.
所有图形工作都发生在这个阶段,包括皮肤和艺术性增强等。
These containers are all similar in that they're sequence-based.
这些容器的相似之处是它们都是基于序列的。
For Brittany Shoot, 27, an under-employed freelance writer based in Copenhagen, Denmark, it's all the work she could be doing or should be seeking.
布列塔尼,27岁,是丹麦哥本哈根的一名自由撰稿人,每天考虑能做什么和应该做什么,就是她全部的活儿。
Stanford Financial Group had offices all over the world, but its bank was based in Antigua.
斯坦福金融集团在全球各地拥有办事处,不过它的银行位于安提瓜。
Because all of my content is defined in text-based XML, I can easily write scripts that make wide-sweeping changes to the documentation.
由于我的全部内容都是用基于文本的xml定义的,所以我可以轻松地写出令文档发生显著变化的脚本。
Consider the code in Listing 6, which does just that, all using index-based access.
考虑清单6中的代码,它就是完成这项工作的,这里全部使用了基于索引的访问。
Both are large in terms of the financial funding provided and are entirely institution-based in the sense that all materials originate from own staff.
就所提供的财政资金而言,两者都是从大型的,而在所有资料全部来源于自己教职员工的意义上,两者都是完全基于机构的。
Both are large in terms of the financial funding provided and are entirely institution-based in the sense that all materials originate from own staff.
就所提供的财政资金而言,两者都是从大型的,而在所有资料全部来源于自己教职员工的意义上,两者都是完全基于机构的。
应用推荐