The world's largest aircraft has taken to the skies for the first time.
世界上最大的飞机首次起飞。
To build an aircraft carrier needs and besides money, steel and quite a long time.
建造一艘航空母舰需要的除了钱,还要钢铁和相当长的时间。
This time it was aircraft manufacturers who suffered the consequences.
这一次是遭遇这种结果的飞机制造商。
When it is time to land, aircraft usually make a stepped approach to an airport, descending and then maintaining altitude for a while before descending again.
当到了该降落的时候,飞机一般采取分步法降到地面机场,即:先下降,然后维持该纬度一小会儿,再继续下降。
It may be a long time, though, before they become as safe and reliable as civil aircraft.
不过,在这些飞机要能像民航那样安全可靠可能还要花很长的时间。
Rolls-Royce, for instance, which makes pricey aircraft engines, rents them out to airlines, billing them for the time that they run.
例如,生产昂贵飞机引擎的劳斯莱斯公司,现在就将引擎出租给航空公司,并按照运行时间收费。
A sensor on the aircraft records the time it takes to receive the backscattering of pulses, and that is used to compute distances to the forest canopy and to the soil beneath.
这架飞机上的一个探测设备记录下它收到脉冲反向散射所需时间而且这个时间可用于计算到森林树冠层和到树冠层下土壤的距离,以此而计算出树干高度。
It was an aircraft ahead of its time, and technology couldn't keep up.
这是一架领先于时代的飞机,很多技术我都跟不上。
The Reid Flying Submarine (RFS-1) was a true mongrel, constructed by Reid in his spare time using leftover parts from other aircraft and, like Ushakov's design, it was a floatplane.
“雷德飞潜艇”(RFS-1)是典型的混血儿,它是雷德在业余时间里用其他飞机的零碎部件拼凑成的,正如尤沙科夫的设想一样,它是一架浮力飞行器。
It's not the first time scientists have linked aircraft to weather.
这不是科学家第一次把飞机与天气联系起来。
The higher the closing speed of two aircraft heading towards each other, the bigger the PAZ required, because the pilot needs more time to react to a warning.
两架相向飞行的飞机速度越高,所要求的“保护空域”越大,因为飞行员需要更多的时间对预警做出反应。
EMALS recovers faster than steam catapults, meaning future carriers should be able to get more aircraft in the air in less time, and the electromagnetic launcher also wastes less energy.
电磁飞机弹射系统能够更快地重新充满能量,这意味着未来航母能够以更少的时间把更多的飞机弹射入空,而且电磁弹射器消耗的能量也更少。
Flying at 15, 000ft in another aircraft that had bypassed the jet age, we saw a horizon of endless forests, mountains and snaking rivers, shaped by time and the forces of nature.
我乘上另外一架绕过了喷气时代的飞机,在15,000英尺的高度上俯瞰了无边无际的森林,群山和蜿蜒曲折的河流,这都是由时间和自然之伟力所造成。
At the time of the descent, the two co-pilots and captain were in the aircraft cockpit.
飞机下落时,两名副驾驶员和机长都在飞机驾驶舱内。
However, the latest incident wasn't the first time the airline has experienced a problem with its A330 aircraft.
然而,最近的事件并不是这家航空公司的A330飞机第一次遇到问题。
The building was swaddled in scaffolding, which made me presume that it had been damaged by Russian aircraft at the same time as they were sinking Georgia's tiny navy in the harbour.
教堂周围搭满了脚手架,我想,大概是俄国飞机在击沉格鲁吉亚小小海军的军舰时毁坏了这座教堂。
Because its pricey aircraft engines are packed with sensors, Rolls-Royce no longer needs to sell them, but can rent them, billing for the time they run.
一装上昂贵的传感器,劳斯莱斯就无需再出售其飞机引擎,而可按时出租。
As you can see, all aircraft technics refer to 60-70's which is due to the period of time when the building and the laboratory were built.
正如你可以看到,这些飞机的工艺技术都是六七十年代的,这也是实验室建设和成立的时间。
On May 13, the high-energy laser was fired aboard the ATL aircraft for the first time, demonstrating reliable operations previously achieved in a laboratory.
2008年5月13日,安装在AT L飞机上的高能激光器首次发射,展示了稳定的作战能力。
GMT, May 17, 2010 Airbus Military has for the first time demonstrated in flight "buddy" refuelling between two A330 MRTT aircraft.
[据防务专家网2010年05月17日报道]空客已经第一次演示了在两架A330MRTT飞机之间进行加油的能力。
If managed efficiently, it can increase capacity in congested airspace, so instead of being put into wasteful holding patterns, more aircraft would arrive on time.
如果管理有效,它能给原本拥挤的机场上空增加空间,因而,更多的飞机可以准点到达,而不用被迫采取耗费燃料的等待航线方式。
Within a short time we had experts positioned in an emergency operations centre in the regional office in New Delhi and on board the US aircraft carrier Abraham Lincoln off the coast of Aceh.
在很短的时间内,我们在新德里区域办事处的紧急应对中心,在从亚齐海岸派出的美国林肯航空母舰上部署了专家。
Both have spent months trying to decide whether to re-engine their jets or spend more time and money building an all-new aircraft.
两家公司耗费数月时间决定究竟是升级发动机,还是投入更多时间和资金来设计全新机型。
He gets excited each time he demonstrates the capabilities of his new, experimental WAIEX aircraft.
他每次展示他的Waiex新试验飞机的性能时都相当兴奋。
Stealth aircraft rely on shapes that prevent radar waves from bouncing back to their sources and on materials that absorb radar energy (stealth-plane time line).
隐形飞机依赖其外形来逃避雷达,这种外形能避免雷达波从机体资源上反射信号、且含有能吸收雷达能量的物质。
Some time ago the United States Navy, for instance, examined a very large number of men working on aircraft carriers: the study was known as Project Anehin.
例如,美国海军前些时候调查了许多在航空母航上工作的人,这次调查被称之为:“安内英工程”。
Some time ago the United States Navy, for instance, examined a very large number of men working on aircraft carriers: the study was known as Project Anehin.
例如,美国海军前些时候调查了许多在航空母航上工作的人,这次调查被称之为:“安内英工程”。
应用推荐