And use after school hours to learn and master a certain UG graphics knowledge.
并利用课余时间学习并掌握了一定的UG绘图知识。
We have a large sports ground where we play football, tennis and do athletics both during and after school hours.
我们有一个很大的运动场。我们课内外在那儿体育锻炼踢足球、打网球。
Part of this extra money goes on keeping children at school for longer, but most is spent on private-school fees or on private tutors after school hours.
额外收入的一部分继续用于让孩子在学校的时间待的更长些,但大多数贡献给了了私立学校的或是课外的家教。
College students learn the main lesson of culture, training after school hours, the characteristics of their training are different from the professional team, and sports schools.
在校大学生以文化课学习为主,利用课余时间训练,其训练特点既不同于专业队,也别于体育院校。
The pavilion creates a courtyard, which can be used by the whole village after school hours for common activities such as cultural events, village assemblies, open-air cinema, dance performances etc.
展览馆还有一个小庭院,放学后,这座庭院就可以作为全村的公共活动场所,在这里进行一些日常活动,比如文化活动、村民大会、露天电影院、歌舞表演等。
What my children want to do after school is pick up a screen—any screen—and stare at it for hours.
然而,我的孩子们放学后想做的是拿起一个屏幕——任何屏幕——盯着它几个小时。
But patients who get sick, including children, can return to school or work 24 hours after their fever breaks, instead of the full seven days previously recommended.
病人,包括儿童,如果患病,在他们发烧停止之后24小时就可以返校或是工作,代替从前推荐满七天。
They might work a few hours every day after school.
他们可能会在每天放学后工作几个小时。
Typically she spends two hours after school working on the school newspaper, where she is news editor.
一般她会在下课后花两个小时为校报工作,她是校报的新闻编辑。
The boys still typically slept at their homes, though they spent after-school hours, most weekends and summer nights at the penthouse.
尽管孩子们放学后,周末和夏季的晚上在罗斯家度过,但他们仍然主要是在各自家里过夜。
The murder comes after parents at Fenger High School had been reporting unusually high levels of tension. Just hours before the street fight, a gun was fired outside the school.
在报道了芬格高中的父母亲不寻常的高度紧张状态之后,发生了这起谋杀。
There is a tendency for Chinese elementary school students to reinforce their English in a cram school after regular school hours.
在中国,小学生多倾向利用课外时间到补习班加强英语能力。
More than 80% of Shanghai's older secondary students attend after-school tutoring. They may spend another three to four hours each day on homework under close parental supervision.
超过百分之八十的上海中学生参加课后辅导,在父母的监督下他们每天在功课上多花三到四个小时。
Ruan had to earn his teachings by applying himself before and after school for five hours everyday.
阮风华不得不在上课之前进行自学,然后每天放学之后学习5个小时。
American kids can usually watch TV three hours a day, whereas their Chinese counterparts have to do their homework most of the time after school.
美国孩子通常每天看三小时电视,而中国孩子必须将放学后的大部分时间用于做家庭作业。
American children can usually watch TV three hours a day, whereas their Chinese counterparts have to work on their homework most of the time after school.
美国孩子通常每天看三小时电视,而中国孩子必须将放学后的大部分时间用于做家庭作业。
"Having been raised by a prolific, inspiring designer like my mother, I spent a lot of after-school hours on construction sites," he explained.
被母亲那样多产、激励人心的设计师影响着,我花了很多业余时间在建筑工地,设计师解释说。
American children can usually watch TV three hours a day, whereas Chinese counterparts have to work on their home work during most of their after-school time.
美国孩子通常每天看三小时电视,而中国孩子必须将放学后的大部分时间用于做家庭作业。
American children can usually watch TV (for) three hours a day whereas their Chinese counterparts have to work on their homework most of the time after school.
美国孩子通常每天看三小时电视,而中国孩子必须将放学后的大部分时间用于做家庭作业。
American children can usually watch TV (for) three hours a day, whereas their Chinese counterparts have to work on their homework most of the time after school.
美国孩子通常每天看三小时电视,而中国孩子必须将放学后的大部分时间用于做家庭作业。
After school, they played football for two hours.
放学后他们踢了两个小时的足球。
Everyday after school, I play volleyball for one and a half hours before going home.
每天放学以后,我先打一个半小时的排球,然后回家。
After finishing school, she found a job at a local factory, and earned extra money singing at men's clubs after-hours.
完成学业以后,她在当地的工厂找到一份工作,并通过下班后在男性的俱乐部唱歌获得了额外的钱。
People who have mild symptoms should stay home from school or work until 48 hours after the symptoms have passed, to avoid spreading disease, New York health officials said.
那些有轻微的症状应该呆在家中而不到校上课或工作到48小时后症状就过去了,为了避免疾病传播,纽约卫生官员说。
People who have mild symptoms should stay home from school or work until 48 hours after the symptoms have passed, to avoid spreading disease, New York health officials said.
那些有轻微的症状应该呆在家中而不到校上课或工作到48小时后症状就过去了,为了避免疾病传播,纽约卫生官员说。
应用推荐