After saying goodbye, the lady continued down the road till she reached a small café.
说完再见,女士继续沿着路走,来到一家小咖啡馆。
Being too keen to win can have dangerous consequences: remember that Pheidippides, the first marathon runner, dropped dead seconds after saying: "Rejoice, we conquer!"
过于渴望胜利会带来危险的后果:记住,第一位马拉松运动员费迪皮迪兹说完:“欢呼吧,我们赢了!”几秒钟后就倒在地上死了。
After saying that, the student threw the potato away.
说完,学生把土豆扔了。
Pause at the end of a sentence or after saying an important point.
在句末或讲完一个重点后停顿一下。
After saying this, he vanished before my eyes.
说完,他消失了。
He breathed his last breath after saying "Good bye".
说完再见后,他就咽下了最后一口气。
After saying others, I can say my attitude to my major.
先不说别人,就说说我对待自己的专业的态度吧。
After saying these words she flew into the sky and vanished.
说完,她就飞上天空,消失了。
After saying those words, he did nothing but add to my anger.
说完这些话,他没怎么样,却让我更生气了。
After saying a prayer, he promised the brownies that they would always live on in his heart.
作过一番祷告之后,他向那些蛋糕保证它们将永远活在他心中。
"But, if I am chained up, I won't be free." After saying this, the Wolf turns round and runs away.
“但是,如果被拴起来,我就不自由了。”说完,狼转身跑了。
Barclays, Britain's third-largest bank, added 3 percent after saying its capital ratio remained strong.
英国第三大银行巴克莱银行股价上涨3%,此前该银行强调资本率依旧充实。
Outokumpu Oyj sank 6.4 percent after saying the fourth quarter will be weaker than previously forecast.
芬兰奥托昆普集团(OutokumpuOyj)股价下跌6.4%,该集团此前表示第四季度收益将低于预期。
His decision to stay comes two weeks after saying there was "no possibility" of him remaining in Turin.
两个星期前特雷泽盖还表示“毫无可能”继续留在都灵,但是现在留守都灵确已成真。
After saying "I do", the bride said that she wanted to use her wedding to show people what robots can do.
在说完“我愿意”后,新娘表示,她想用她的婚礼向人们证明机器人可以做什么。
And then he left to do more interviews, after saying how nice it was to meet me - always polite til the end!
然后他离开去接受其他的采访了(在说完遇见我很高兴之后——直到最后他依然那么彬彬有礼!)
She was in her bedroom after saying she wanted to sleep and when he went to wake her he found she wasn't breathing.
当时她说她想休息了,于是警卫便离开了,不过当他回来以后尝试叫醒艾米时,发现她已经没有了呼吸。
After saying these words, many people then put off today's work until tomorrow, or even the day after tomorrow.
说了这些话后,很多人就把今天的工作推到明天,甚至是后天。
BG Group Plc, the U.K. 's third-largest natural-gas producer, jumped 2.9 percent after saying profit rose in the third quarter.
英国第三大天然气生产商英国天然气集团股价上涨2.9%,该集团公布第三季度利润有所上涨。
me too…I wasn’t even watching for you.” We were very polite,this stranger and I.Then we went on our ways after saying good-bye.
我们都客客气气,那位陌生人和我自己。 然后道了声再见,我们各自离去。
PepsiCo jumped 2.9 percent to $62.70 after saying third- quarter profit rose 4.1 percent as sales of Frito-Lay products increased.
百事可乐在对外公布第三季度利润因菲多利薯片产品销量大增而上涨4.1%,上涨2.9%至62.70美元。
After saying "I do," the bride said that she wanted to use her wedding to show people that robots can easily fit into their daily lives.
而在说完“我愿意”之后,新娘也表示,她想通过这个婚礼,向人们展示其实机器人也非常适合为我们的日常生活服务。“我总觉得,机器人可以在我们的日常生活中得到更充分地应用。”
After saying goodbye to the girl and watching her and her mother drive off, I headed to the beach at the end of our street for a run.
在对那位女孩说再见,看着她和她的母亲开车离去,我前往街道末的海滩去跑步。
Barclays gained 3 percent to 294.2 pence after saying its capital ratio remained "strong" even as quarterly profit declined 76 percent.
英国巴克莱银行股价上3%,至294.2便士,该银行强调资本率依然充足,尽管第三季度利润减少76%。
After saying goodbye to a tearful Nadya (who left us today to rejoin her mother), we drove to Novorossisk, a city to the south on the Black Sea.
在送别了满面是泪的小娜迪亚之后(她今天要回到她妈妈那里去了),我们开车前往黑海南面的新罗西斯克城。
Philips slid 4.2 percent to 22.89 euros, the biggest drop since Aug. 11, after saying it's "cautious" on sales for the final three months of the year.
飞利浦股价下跌4.2%,至22.89欧元,创下8月11日以来最大跌幅,此前飞利浦公司表示对今年最后三个月的销售额保持谨慎态度。
Neopost gained 3.7 percent to 57.69 euros after saying second-quarter sales rose 6.9 percent from a year-earlier to 243.9 million euros ($313 million).
法国新邮公司股价上涨3.7%,至57.69欧元,该公司公布第二季度销售额比去年同期增加6.9%,达到2.439亿欧元(约合3.13亿欧元)。
Holcim slid 2.9 percent to 64.8 Swiss francs after saying net income fell to 544 million francs ($560.1 million) from 673 million francs a year earlier.
瑞士豪西蒙公司股价下跌2.9%,至64.8瑞士法郎,该公司公布净利润跌至5.44亿瑞士法郎(约合5.601亿美元),低于去年同期的6.73亿瑞士法郎。
Holcim slid 2.9 percent to 64.8 Swiss francs after saying net income fell to 544 million francs ($560.1 million) from 673 million francs a year earlier.
瑞士豪西蒙公司股价下跌2.9%,至64.8瑞士法郎,该公司公布净利润跌至5.44亿瑞士法郎(约合5.601亿美元),低于去年同期的6.73亿瑞士法郎。
应用推荐