When I was at Porto we won the qualifier against Manchester in the 90th minute. Another time with Chelsea we lost two semi-finals - first with a goal that nobody saw, and then after penalties.
当我在波尔图时我们在比赛的第九十分钟淘汰了曼联,而在切尔西时输了两场半决赛——一个幽灵球,一次点球。
This can result in severe penalties that continue long after punishment is completed.
这会导致严重的后果,他们的刑期已经结束了,却还要继续长时间的惩罚。
This must be a service that customers opt in to - and only after they are provided full information about the fees and the penalties they will incur.
该服务必须由客户选择加入,并且只能在向他们提供了充分的费用以及将承担的罚款信息之后。
"After he had tapped in the first of his two penalties, which helped him to his first City hat-trick."
他昨天罚进两个点球,这帮助他完成了自己的第一个帽子戏法。
Sometimes it takes years to issue penalties after lengthy investigations-and along the way cases lose relevance.
有时要花费几年时间,通过漫长的调查,做出处罚,而在这个过程中,有些案件已经不合时宜了。
Portugal beat England on penalties after Saturday's goalless quarter-final in Gelsenkirchen, causing misery for England supporters hoping their team could become world champions.
上周六,在盖尔森基兴进行的英葡四分之一决赛中,双方均无进球,之后,葡萄牙在点球大战中击败英格兰,这让寄希望于英格兰队摘得本届世界杯冠军的球迷们痛苦不堪。
Grant succeeded Jose Mourinho as Chelsea boss in September 2007, only to be sacked after leading them to the Champions League final, where they lost on penalties to Manchester United.
2007年9月格兰特接替穆尼·尼奥成为切尔西主帅,在率队闯进欧冠决赛后被解雇,那场比赛切尔西在点球决胜中惜败曼联。
The goal originator or analyst includes these exceptions after determining which penalties for service downtime by the provider are unfair and unreasonable.
在确定提供商做出的哪些服务停用惩罚不公平和不合理之后,目标发起者或分析人员将关注这些异常。
Treasury-bond fails fell after the Treasury Market Practices Group (TMPG), an industry body, introduced penalties for late settlement in 2009.
行业机构债券市场监委会在2009年推行了过期付款罚金政策之后,国债交货失败的数量也减少了。
Carbon permits and subsidies can narrow that gap, but the current low prices mean that it is cheaper to burn coal, even after paying penalties for the carbon dioxide emissions.
碳排放许可和补助可以缩小这个差距,但是目前其较低价格意味着烧煤更便宜,甚至是加上CO2排放的罚款之后。
In other words, treat privacy like libel, with penalties and remedies available only after publication.
换句话说,必须对视侵犯隐私如诽谤。一旦媒体发表了侵犯隐私的信息,必须施以处罚并提供法律救济。
The Chelsea defender condemned the club for the "cruel" sacking of Avram Grant as manager, two days after their Champions League final defeat to Manchester United on penalties.
前不久,切尔西在于曼联的冠军联赛决赛中点球告负,两天后该名切尔西后卫谴责俱乐部将前教练阿夫拉姆·格兰特一脚踢飞的动作太过“残忍”。
After the incident came to light, the company of HR is warning, but instead of heavy penalties for developing IT system programmer.
事件曝光之后,公司对HR只是警告,但反而重罚it系统开发的程序员。
In a good moment we managed to score this goal. After I think the two teams couldn't find a way to score, and with no extra time it was penalties.
我们得分的那一刻是美妙的,我想随后两队都没有办法找到得分的机会,由于没有加时就直接踢点球啦。
He said: 'a strange defeat coming after a strange match, the goal we conceded, the penalties... we immediately understood that there was something which was going badly.
他说:“一场奇怪的比赛之后奇怪的失败,我们的失球,点球……我们很快明白我们是发挥不好的一方。”
Where the circumstances of the offence are complex or serious, and may be given relatively severe penalties after it is ascertained through investigation;
违法行为情节复杂或者情节严重,经查明后可能给予较重处罚的;
There are so many games to be played and I think the match should be decided by penalties if it's a draw after extra time.
总是有太多的比赛需要进行而我认为如果加时赛依旧是平局那就应该用点球来决定胜败。
Because after the assessment of taxes and large penalties, tax collection officers can civilly seize assets to pay the additional taxes, thus depriving an individual of untaxed profits.
因为在增加应纳税额和课以处罚之后,税收官员就可以依据民事程序扣押财产以支付增加的税款,以次收缴违法者所获得的利润。
My heart sank when he was dropped from the England team after their World Cup quarter-final exit on penalties to Portugal.
看到他在英格兰世界杯失利后被排除出国家队,我的心沉了下去。
Wayne Rooney, after cancelling out Frank Lampard's more-than dubious goal in stoppage time, had a quiet word with Foy about it and so, in the interval before penalties, did Sir Alex Ferguson.
鲁尼在伤停补时阶段补偿了兰帕德充满争议的进球。他并没对福伊说什么,但弗格森爵士可不是逆来顺受的主。
The city said offering mobile options might help cut down on the fines it racks up each year from base fines and penalties on unpaid violations - late fees start 30 days after the ticket is issued.
纽约市相关部门表示,提供移动支付可能会有助于减少每年收取的基础罚款以及未即时支付交通罚单产生的罚金。未支付交通罚单产生的罚金指的是在罚单下发30天之内未支付罚单产生的滞纳金。
To impose penalties and to issue warnings, before, during, or after a bout.
在回合赛前,回合赛中,或回合赛后,做出处分和发布警告。
To impose penalties and to issue warnings, before, during, or after a bout.
在回合赛前,回合赛中,或回合赛后,做出处分和发布警告。
应用推荐