After a long decline, prices are firming again.
在长期跌落之后,物价又开始回升。
The currency's strength comes at a time when Germany's Labour costs are beginning to creep up after a long decline, notes Michael Heise, chief economist of the Allianz financial group.
货币的力量时正值德国的劳动力成本开始上升蠕变经过长期下跌,债券迈克尔heise经济师,安联金融集团的首席经济师Michael heise指出当德国货币的强势是发生在劳动力成本在长期下降后开始缓慢上升的时期的。
In the housing market, which has been a key drag on the economy, Bernanke says after a long period of decline there are signs of a bottoming out.
伯南克说,住房市场是拖累经济的主要因素,但是在经历了长期低落之后,现在呈现反弹的迹象。
The dollar continued its long decline, after Bernanke's remarks were taken to mean interest rates would stay low for a prolonged period.
在伯南克重申美联储将长期维持其低利率政策之后,美元也继续走软。
After a generation in the doldrums, sub-Saharan Africa (SSA) grew by an average 6.5% a year in 2003-07, reversing the long-term decline in income per head.
在整个一代人的消沉经历之后,撒哈拉沙漠以南的非洲国家(下称撒哈南的非洲)在2003年至2007年间创下了年均6.5%的经济增长,这也扭转了人均收入长期低下的局面。
The decline of photosynthetic rate at the community level mainly resulted from reduced leaf area after a long time treatment of low soil moisture.
长期低土壤水分处理后,群体光合能力的下降主要是由于叶面积的减小。
"These cities have acted as a store of wealth," said Barnes, who sees the current decline in values as "an inevitable setback that you get after a long bull run."
“这些城市汇聚着大量财富,”巴尔·内斯说。他把当前的价格下挫视为“长期上涨之后不可不免的回落”。
"These cities have acted as a store of wealth," said Barnes, who sees the current decline in values as "an inevitable setback that you get after a long bull run."
“这些城市汇聚着大量财富,”巴尔·内斯说。他把当前的价格下挫视为“长期上涨之后不可不免的回落”。
应用推荐