Shao Yong greatly promoted the social and moral function of art, which inherited Confucian aesthetic tradition.
邵雍极端重视艺术的社会道德功效,这秉承了儒家美学传统。
The new Chinese poetry in Singapore originated in China and its aesthetic tradition could be traced back to traditional Chinese poetry.
新加坡华文新诗审美传统与中国诗歌是一脉相承的。
The aesthetic tradition of seeking "lingering charm" in poetic language cannot be separated from the influence of Buddhist linguistic perspective.
诗家语言追求“韵味”的审美传统是与佛家语言观的影响分不开的。
Local tradition has been reinterpreted, focussing on aesthetic details without cutting back on functional aspects.
当地传统已经被重新解释了,更加专注于不降低功能地位的美学的细节。
Without the heavy burden of tradition and history, the Directors of the Fifth Generation in China have sought a completely new aesthetic space.
我国“第五代导演”由于没有传统和历史两大包袱的重负,寻找到了一种新的审美空间。
The likes and dislikes towards the beauty and the ugly much reflected the mass unconsciousness aesthetic psychology of the people from different tradition, culture, nationality and terrain background.
对“审丑”与“审美”的好恶在很大程度上反映了不同传统文化、不同的民族和不同地域背景下的人们的集体无意识审美心理;
I demonstrate it through three dimensions: style selection and aesthetic psychology structure, style evolution and aesthestic culture tradition, style convention and aesthestic selection.
文体选择与审美心理结构、文体演变与审美文化传统、文体惯例与审美选择。
His musical aesthetic outlook did not only stablish the independence of music but was considered as a bridge of the Western formalistic criticism between tradition and the modern times.
他的音乐美学观不但确立了音乐的自主独立性,而且还是西方形式主义批评从传统走向现代之间的桥梁。
The sentiment in his novels inherited the old tradition of the attachment to such scholars in Chinese novels, and possessed great cultural and aesthetic values.
二月河小说的名士情怀既继承了中国传统小说名士的美学思想,又具有不可忽视的文化精神内涵和恒久的美学价值。
The evaluation criterions are a reflection of the society's aesthetic concept which can be interpreted as paying great attention to tradition, pursuing novelty in beauty and emphasizing health.
评价标准折射出该协会的审美理念,表现为:重视传统同时美中求新、追求健康。
As for color, it is required to seek basic color series from national culture tradition, and then blend it with modern aesthetic idea together. Chinese painting has a long history.
就色彩而言,就要从民族文化传统中寻求最基本的色系,然后将其与现代审美观念揉和在一起。
A nation's tradition culture and their mentality structure of the aesthetic, affects the aesthetic's characteristic of design culture directly.
一个民族的传统文化及其审美心理结构,直接影响设计文化的审美特点。
Japan has a tradition of perceiving life by observing natural scenes, which is later applied into the literature and is summarized as the collective aesthetic thought of the Japanese.
日本民族自古以来就有以自然景物来感悟人生的思维传统,后来又把这一传统用之于文学,归纳成为其民族的美学思想——“物之哀”。
To meet the aesthetic requirements of Chinese people, the tradition has gradually been formed, which is based on life drawing and regards impressionism as ultimate belonging.
依据中国人的社会审美需求,逐渐形成了以写生为基础,把寓兴、写意做为归依的传统。
Qian's literary metaphors are various. The things he used to adopt are different from tradition, which has the aesthetic characteristics of philosophy, freshness and harshly indifferent.
钱氏的文学比喻样式繁多,喻体选用别出心裁,反传统比喻之道而行,具有哲理美、新奇美和刻薄冷峭的审美特征。
Originated from Chinese traditional culture, Chinese artistic and aesthetic thoughts form special artistic tradition on thoughts and soul.
中国艺术美学思想的本源来自中国传统文化的浸润,形成了“思想”和“心灵”的独特的艺术传统。
The design also has a column is exquisite, can be designed to typical Rome column modelling, make integral space has a strong tradition of western aesthetic breath.
柱的设计也很有讲究,可以设计成典型的罗马柱造型,使整体空间具有更强烈的西方传统审美气息。
When continuing the tradition, urban novels reflected an aesthetic quality of the new urban cultural context.
在承续传统的同时也体现出新的都市文化语境中的审美新质。
For a historical appraisal of his aesthetic thoughts one needs to grasp firmly two theoretical phases of evaluation: the Chinese tradition in the century and the aesthetic trend in the world.
历史地评价蒋孔阳美学思想,需要把握学理认知的两个评价维度:世纪中国维度和世界美学维度。
During the mid-Tang and night-Tang dynasty, the aesthetic theme tradition of landscape poetry and pastoral poetry were innovated by Yaohe, Jiadao and their epigone.
在中晚唐之交,姚贾及其追随者以自己特有的方式续写了山水田园诗歌的传统。
Their essence is different from the Oriental tradition arts of "monism". One can even say such Oriental spirit of "Heaven and Man in one" is an aesthetic pattern from a different level.
其实质与中国“一元论”思维下的东方传统艺术是不同的,甚至可以说与东方的这种“天人合一”的精神是不在同一个层面上的审美范式。
Their essence is different from the Oriental tradition arts of "monism". One can even say such Oriental spirit of "Heaven and Man in one" is an aesthetic pattern from a different level.
其实质与中国“一元论”思维下的东方传统艺术是不同的,甚至可以说与东方的这种“天人合一”的精神是不在同一个层面上的审美范式。
应用推荐