In the first five years from construction, all administrative charges are exempted.
从项目开工建设起,五年内免收一切可控性行政性收费。
The newly set items of administrative charges shall become effective 30 days after the announcement.
新设置的行政事业性收费项目自公布30日后生效。
Without authorization no department or unit may work out projects for administrative charges and heighten charging standards.
任何部门和单位不得擅自设立收费项目和提高收费标准。
The contents of the administrative charges announced on Chongqing Price Net shall contain the basis and standards of the charges.
重庆价格信息网公布的行政事业性收费的内容,应包含收费依据和收费标准。
Investors are paying the charges to control the funds and for the growth of the funds in the shape of management fee and the administrative charges.
投资者正支付的以控制资金和资金的增长的管理费和管理费的形状。
This document includes an appendix presenting a catalogue of projects for administrative charges having been approved by the state (See the Appendix).
国家批准的行政性收费项目随文下发(见附件)。
In recent years, the phenomenon of "arbitrary collection of fees" is becoming more and more serious, and it leads to social concern of administrative charges.
近些年来“乱收费”现象愈演愈烈,使行政收费引起了社会重视。
Secondly, after redefined the concept of administrative fees, it analyzed respectively the differences and relationships among administrative fees, administrative charges and taxes.
其次,在重新界定行政收费概念的基础上,分别辨析行政征收、税收与行政收费的异同及相互关系。
I. The 100 items of administrative charges shall be uniformly cancelled and stopped from collection throughout the country from January 1, 2009 (see the Annex for the specific items).
自2009年1月1日起,在全国统一取消和停止征收100项行政事业性收费(具体项目见附件)。
An 80% refund will be made if a participant withdraws at least one month before the commencement of the course. The remaining 20% of the fees will be retained as administrative charges.
参加者如在该项课程开课一个月前要求退出参加该课程,则将只能获得其所缴交学费之80%退款,其余20%将被作为行政费。
The secretive administrative-detention process can keep detainees in a legal limbo for extensive questioning without charges being brought.
这种秘密的行政拘押程序可以在没有提出指控的情况下关押被拘留者,进行长时间的讯问。
Charges of state administrative departments, the price of base oil, finished oil and the promulgated price of urban base land price shall be administrated according to relevant existing provisions.
国家行政机关收费、原油、成品油价格和城市基准地价公布价格仍按现行有关规定管理。
Therefore, we must strengthen the financial supervision to reinforce the management of administrative undertaking charges.
因此,要加大财政监督力度来强化行政事业收费管理。
There are no upfront sales charges or administrative fees during the life of your contract.
没有前期销售费用或行政事业性收费的生命在你的合同。
The administrative departments for public health shall promptly verify the reports, complaints, exposures or charges, handle them according to law and publish the results.
卫生行政部门对举报、投诉、检举和控告应当及时核实,依法作出处理,并将处理结果予以公布。
It also includes general and administrative overhead charges and employee benefits.
人工成本中还包括一般的管理成本和员工福利。
Article 50 the administrative departments for public health shall take measures to encourage the reports, complaints, exposures or charges against any law-breaking act of employing units.
第五十条卫生行政部门应当采取措施,鼓励对用人单位的违法行为进行举报、投诉、检举和控告。
Article 50 the administrative departments for public health shall take measures to encourage the reports, complaints, exposures or charges against any law-breaking act of employing units.
第五十条卫生行政部门应当采取措施,鼓励对用人单位的违法行为进行举报、投诉、检举和控告。
应用推荐