He was adamant in his opposition to their proposal.
他坚决反对他们的提案。
She was adamant in refusing to comply with his wishes.
她固执地拒绝按他的意愿办。
Her mother is adamant in demanding she be home by eleven.
她母亲坚持要她十一点前回家。
You need to be adamant in the face of problems and challenge.
你需要坚定得面对许多的问题和挑战。
When asked about the contract offered to him by Moratti, which the latter totally denied, Moggi was adamant in his reply.
当问及莫拉蒂提供的合同时(莫拉蒂本人极力否认此事),莫吉态度强硬地回答说确有其事。
But after a disastrous marriage and a painful divorce, I'd welcomed the hardships of being a single parent and had been adamant in telling anyone who tried to fix me up that I was terminally single.
可经过一场可悲的婚姻和痛苦的离婚后,我倾向于当个单身母亲,并且我还态度坚决地告诉每个要给我介绍对象的人说我要抱定终身不嫁。
But he too is adamant "we cannot go forward with 17 different public opinions [in the eurozone]".
不过他还坚称“我们前进的时候欧元区不能留下17个不同的声音。”
She always denied that her protagonists were modeled on any actual people, and in particular was adamant that Roark was not a fictionalized Frank Lloyd Wright.
她始终否认自己的主角以任何现实人物为原型,尤其是坚决否认罗克是小说化的弗兰克·劳埃德·赖特。
Ms Thompson is equally adamant that the city will not make use of Act 47, a state programme that provides assistance to financially distressed cities and which is working well in Pittsburgh.
汤普森女士同样坚持认为城市不应运动第47号条例,一个州立项目对陷入财务危机的城市提供财务援助,这个方法在匹兹堡运作的非常良好。
The Coptic church's ban on divorce, and its so-far adamant refusal to reveal either woman in public, reflect the radical conservatism of Pope Shenouda III.
科普特教堂禁止离婚和一直以来坚定拒绝在公众场合让妇女露面,反映了谢努达三世教皇极端的保守主义。
Although this may strike some as a remarkable bit of scientific outsourcing, the group is adamant that players who make breakthroughs will share in the scientific glory.
虽然一些人可能觉得这些与科学不太搭界,但是该小组坚称取得突破进展的玩家将分享科学荣耀。
Edwards is adamant that this smoky little bowl will go on sale in France this autumn for less than 85 pounds and quickly catch on around the world.
爱德华兹坚信,这种吸入式食物机今年秋天将在法国上市,售价低于85英镑,并将迅速风靡全球。
In fact, most nutritionists are adamant that babies are best off with nothing but breast milk for the first six months of life (they used to recommend four months, but now say six months).
实际上,大多数营养学家坚持认为,婴儿出生后的前六个月里,没有什么比纯母乳喂养更加合适(他们一开始推荐四个月)。
In fact, the last batch of files includes correspondence between the Ministry of Defence (MOD) and two high level military officials who were adamant that UFO cases should be taken more seriously.
事实上,在档案馆披露的最后一批文件中,还包含了英国国防部(MOD)与两位英国高级将领的通信记录。这两位将领固执地认为,U FO问题应当被更严肃地对待。
Mikel Arteta says Spain's midfield is probably the best in the world - but is adamant he will never give up chasing his first cap.
阿尔特塔说西班牙国家队现在的配置也许是世界上最棒的!——但是他更坚定的说自己绝不会放弃追逐自己的第一个世界冠军。
Yet David Cameron, the British prime minister, is adamant that deeper economic co-ordination in Europe must affect only the 16.
然而英国首相戴维·卡梅伦强硬坚持深化欧洲经济协调必须只影响16国。
Then pate. Edwards is adamant that this smoky little bowl will go on sale in France this autumn for less than 85 pounds and quickly catch on around the world.
爱德华兹坚信,这种吸入式食物机今年秋天将在法国上市,售价低于85英镑,并将迅速风靡全球。
Andrzejczak is adamant he does not use such tactics: "Sometimes, if we are not sure who is in a house, we just cancel the operation, even knowing some of the targets will leave the area.
Andrzejczak上校坚持不使用空中轰炸:“有时候,如果我们不清楚屋子里有什么人,我们就会取消行动,即使我们知道这样会使追捕目标逃之夭夭。
Girls in each other's arms wept with her, while we adamant men turned our backs to avoid tears starting from our eyes.
女同学们与她抱头痛哭,我们这些坚强的男子汉个个背转身去,不让泪水夺眶而出。
But he too is adamant "we cannot go forward with 17 different public opinions [in the euro zone]".
不过他还坚称“我们前进的时候欧元区不能留下17个不同的声音。”
They were a slice of aspirational India: Poojary's father, who owned two welding shops, was adamant that his son would rise to a higher place in society, an office job.
他们是印度这个雄心勃勃的国家的一部分:普贾里的父亲拥有两家焊接店,深信儿子会出人头地,找到一份坐办公室的工作。
The client was adamant about departing from what is typically built in the neighborhood by constructing a smaller, single story home.
客户坚持的要求是通过构建一个较小的单层住宅,与周围的一般性建筑区分开来。
Although Webber fell from first to third in the championship during the races following the incident, he was adamant that the fracture had not been a factor in his performances.
即使在此后的比赛中他在积分榜上从榜首掉至第三,他任然倔强地认为这次骨折没有对他的发挥造成影响。
Although Webber fell from first to third in the championship during the races following the incident, he was adamant that the fracture had not been a factor in his performances.
即使在此后的比赛中他在积分榜上从榜首掉至第三,他任然倔强地认为这次骨折没有对他的发挥造成影响。
应用推荐