In addition, computers would also drive more safely than people—they would obey the rules and have quicker action times when in dangerous situations.
此外,电脑驾驶也会比人驾驶更安全,它们会遵守规则,在危险的情况下,有更快的行动速度。
And accordingly the system power loss, voltage, and equipment action times can be optimized.
从而可兼顾系统有功损耗、电压质量及设备动作次数的综合优化效果。
One implication of this work is that reaction times in the population will probably improve with the rise of fast-action video-games.
这项研究的一个启示就是:大众的反应时间将会随着需要快速反应的电子游戏的兴起而改善。
A two-phase optimization method of multi-period reactive power and voltage control was proposed to confine the action times of control devices.
为减少无功电压控制设备的动作次数,提出了一种多时段无功电压控制的两阶段优化方法。
For studying on dynamic reactive power optimization, a two-phase optimization method of multi-period reactive power and voltage control is proposed to confine the action times of control devices.
针对动态无功优化方法研究,本文提出了一种多时段无功电压控制的两阶段优化方法。
He repeated the action a few times.
他把动作重复了几次。
A single good action will not change your life, but the same action repeated 1,000 times will have an important effect on your life.
一次好的行动不会改变你的生活,但是同样的行动重复一千次会对你的生活产生重要的影响。
During hard times, few workers were willing to strike or engage in collective action.
在困难时期,很少有工人愿意罢工或参与集体行动。
At such times, winning may dominate one's intellect, and every action, no matter how gross, may be considered justifiable.
在这种情况下,胜利可能会影响一个人的判断能力,使得无论多么粗野的行为,都可能被正当化。
There are times when we need to face the situation and take the proper action.
有的时候,我们需要面对事实,并采取适当的行动。
While not ignoring the tough times ahead, he underlined that getting out of this downturn will only be accomplished through coordinated, global action.
他对今后的困难直言不讳,同时也强调,只有通过全球协调行动经济才能够走出这次的衰退。
If they repeat the action a few more times and you return the favor, a shallow relationship forms.
如果他(她)们这样再来几次,而你也给以相应的回报,那么一段浅层的感情就建立起来了。
Several other times, however, I've had to take legal action to defend my interests.
还有几次,我不得不采取法律的手段捍卫自己的权益。
Organizations need a viable process to ensure that they are applying the right measures at the right times, interpreting results accurately, and taking corrective action if necessary.
组织需要一个有生存力的过程来确保他们在适当的时间运用了正确的度量方法,并且对结果进行了准确的解释,在需要的时候采取了正确的行为。
What fearful leaders often do in perilous times is nothing. Worried that any action is risky, they sit still.
面临危险时,怯懦的领导人往往无所事事,他们担心任何行动都有风险,因此宁愿什么都不做,但这么做并不见得更安全。
Instead of embracing the service, Amazon has at times tried to shut it down, and is now trying to obtain the domain name under a trademark infringement action.
亚马逊不但不包容alexaholic,反而多次图谋将其关闭,现在试图以侵犯商标行为夺取其域名。
Why is it that key members of the executive failed to take any action whatsoever on a loss that is eight times India's total health budget and three times the education budget?
为什么有关行政部门的关键人物没有对此事采取任何行动? 不管怎么说,这次的损失总计相当于印度卫生总预算的8倍,教育预算的3倍。
No matter how much you think, you NEED to take action. Developing a just do it mindset takes times.
不管你想多少,最总还是要采取行动。
Bavelier's group tested 11 men who reported having played action videogames at least five times a week for the past year and 12 men who reported no action videogame activity in the past year.
研究过程中,巴韦利埃的小组共对11名在过去一年内至少每周玩5次动作游戏的男性进行了测试,同时接受测试的还有12名在过去一年内从未玩动作游戏的男性。
Offering potential options for the next course of action (e.g. times you are available for an in-person meeting, locations you're available to meet at).
对后续行动提出可能的选择(比方说你可以亲临会议的时间,可以见面的地点)。
Do action (open chat window, read mail message, and so on) five times.
做5次动作(打开聊天窗口、读取邮件消息等)。
The good and true thought may in times of temptation be as an angel of mercy purifying and guarding the soul. It also enshrines the germs of action, for good words almost always inspire to good works.
在我们受诱惑时,美好的思想如同仁慈的天使,净化卫护着我们的灵魂,并蕴含着我们行动的萌芽,因为美好的话语总能激励我们美好的行动。
Many times negative reviews require action at an operational level, so it helps to have a system for sharing this information with the management team.
很多时候针对负面评论,酒店需要建立相应的应对计划,所以为管理团队设置一套可以分享这些信息的系统是很有帮助的。
Around 120 countries have signed up to voluntary action ongreenhouse gases under last December's Copenhagen Accord, which aims tolimit warming since pre-industrial times to 2.0 C.
约120个国家签署了去年12月的哥本哈根协议,自愿为温室气体减排采取行动,此协议旨在将自前工业化时代以来的变暖限制在2.0摄氏度。
Hopefully, this threshold alert gives the operator the opportunity to take corrective action before the CPU utilization increases and results in unacceptable response times.
该阈值警报有望为操作员提供采取纠正措施的机会,而不会导致CPU使用率持续增长而导致不可接受的响应时间。
Hopefully, this threshold alert gives the operator the opportunity to take corrective action before the CPU utilization increases and results in unacceptable response times.
该阈值警报有望为操作员提供采取纠正措施的机会,而不会导致CPU使用率持续增长而导致不可接受的响应时间。
应用推荐