Others flee up through Africa towards the Mediterranean Coast and then across the Mediterranean.
有些人经由非洲北边逃离到地中海沿岸,再越过地中海。
Reflecting on the matter, and without looking right or left, the Councillor went through East Street and across the Habro-Platz.
司法官考虑了一下这件事,既不向右看,也不向左看,穿过东街,穿过哈布罗广场。
He walked across the park and through a gateway.
他走过那个公园,并穿过一个大门口。
Jesse cut across the parking lot and strolled through the main entrance.
杰西抄近道穿过停车场,漫步通过大门。
Karen and her boyfriend Michael were looking through some old boxes when they came across some old newspaper clippings.
卡伦和她的男朋友迈克尔在翻一些旧箱子时,偶然发现了一些旧剪报。
She ran lightly across the grass, pushed open the slow old door and slipped through it under the ivy.
她轻快地跑过草地,推开那扇又慢又旧的门,从常春藤下面溜了进去。
Each play has a theme or central idea which the playwright hopes to get across through dialogue and action.
每个剧目都有一个主题或中心思想,剧作家希望通过对话和行为让人们理解这些主题或思想。
Walking up a path through the forest towards Shutlingsloe, a local high point, I came across a small clearing and immediately noticed the dead yellow grasses set against the fresh snow.
沿着一条穿过森林的小路向当地的高地 Shutlingsloe 走去,无意间我来到了一小块空地,随即立刻注意到在新雪映衬下的枯黄的草。
Searching and sorting through this data is difficult, as is maintaining the consistency of data across users and locations.
通过该数据进行搜索和排序是困难的,因为是维护跨用户和位置的数据一致性。
Throughout we must ensure consistent and equal treatment across member countries through predictable and transparent decision making and actions.
自始至终,我们都必须确保各成员国通过可预见和透明的决策程序和措施受到一致和同等对待。
Consistency across these expressions of data type is critical and is driven through the specification of a canonical data model.
数据类型的这些表达的一致性非常重要,这种一致性是通过指定规范化数据模型取得的。
For miles and miles, it runs along stony hills and across valleys terraced with olive trees, cutting through towns and fields, cleaving families from their homes, farmers from their land.
绵延数里的隔离墙,用山石建成,穿过山谷台地和橄榄树,分割城镇和土地,分开人们和他们的房屋,迫使农民离开自己的耕地。
But for a lucky few, a rail journey is an expedition through cultures and across lands, providing an experience that's equaled by no other means of transport.
不过对于一小部分幸运者,一次火车出行则意味着一次跨越不同文化和地域的探险之旅,这是其他任何交通工具所不能媲美的。
From east and west, travelers dart across these prairies into the huge horizons and through cornfields that go on forever; giant skies, giant clouds, an eternal nearly featureless sameness.
从东到西,从西到东,旅人飞快地驶过茫茫大草原,驶向苍茫天际,穿过一望无际的玉米地;高不可测的苍穹,硕大的云朵,老是几乎平淡无奇、千篇一律。
We will store information in them, we will work on information there, we will publish and distribute information through them, we will search across them, and we will interact with others around them.
在上面我们可以存储、处理、发布和分发信息,我们还可以通过它们进行搜索,和互动。
I began to follow her and she took me through the rear garden, across a ploughed field and into a farm yard.
我开始跟着她,穿过后边的花园、一片犁地,到了一个农场院子里。
Oracle says that with FatWire it will help companies "drive customer retention and loyalty through improved online engagement – across Web, mobile and social channels."
甲骨文称,收购FatWire将帮助公司“通过网络、移动和社交渠道改进其在线参与功能,从而增加客户的黏性和忠诚度。”
They are limited, though, in that they work on only a single table and not across multiple tables through relationships.
但它们受到限制,只能在一个表上工作,不能通过关系跨多个表工作。
The lake was not frozen sufficiently to bear her; neither was it open, nor low enough that she could wade through it; and across it she must go if she would find her child!
湖上还没有足够的厚冰可以托住她,但是水又不够浅,她不能涉水走过去。 不过,假如她要找到她的孩子的话,她必须走过这个湖。
Today, that mountain range still zigzags down the Atlantic and across the South Pacific and through the lower Indian Ocean, wrapping the globe like a crudely stitched soccer ball.
时至今日,那些山脉在大西洋海底曲折蜿蜒,又穿过了南太平洋,延伸到了更低的印度洋,这些山脉将地球包裹了起来,就像缝了一个破破烂烂的足球。
Just as he’s explained to hundreds of parents and teachers across the state, Chadwell patiently walks the Manning crowd through how boys and girls perceive the world.
如同他之前向全美众多家长和老师详细解释那样, 卡罗尔耐心的向曼宁的人们解释男孩的女孩如何看待周遭的世界。
Application components can reside on multiple servers, across different platforms and J2EE environments, even through mainframes.
应用程序组件可能驻留在多个服务器、不同的平台和J2EE环境甚至大型机上。
Business users will have to find their way through the new model, and traceability across various deliverables will have to be updated.
业务用户将不得不找到适合新模型的方法,对于不同的可交付变量的追踪也将需要被更新。
International river basins extend across the borders of 145 countries, and some rivers flow through several countries.
国际性河流的流域涉及145个国家的边界,其中一些河流流经数个国家。
I am lucky that my walk takes me across Primrose Hill and right through Regents Park, trees and gardens all the way.
幸运的是,我的漫步路线必须经过樱草山和摄政公园,因此举目皆是树木和花园。
Only "changed" information is sent across the network and passed through extensive transformation processes, thus lessening the burden on the network and systems performing manipulation.
仅通过网络发送“更改的”信息,并对其进行进一步的转换处理,从而减少了网络和执行相关操作的系统的负担。
Only "changed" information is sent across the network and passed through extensive transformation processes, thus lessening the burden on the network and systems performing manipulation.
仅通过网络发送“更改的”信息,并对其进行进一步的转换处理,从而减少了网络和执行相关操作的系统的负担。
应用推荐