The act according with constitutive requirements has illegality under common circumstance.
符合构成要件的行为,在通常情况下具有违法性。
In according with this principle, the separating efficiency should be the product of recovery of each objective minerals separated in the products.
按这一原理,分离效率应是各目的分离物在其分离产品中的采收率的乘积。
According with the authors the usage of such "green" systems allow to improve the health of their users, the microclimate inside the house and the ecological environment on the planet as a whole.
根据设计师理念,这种“绿色”系统的使用,把用户的健康,屋内的小气候以及整个地球的生态环境的改善融合为一体。
The trial is concerned only with the determination of guilt according to criminal law.
审判只是根据刑法进行定罪。
According to Turner, this ties in with the idea of a single Paleo-lndian migration out of North Asia, which he sets at before 14,000 years ago by calibrating rates of dental micro-evolution.
根据特纳的说法,这与单一的古印度人迁出北亚的想法是一致的,他通过校准牙齿微进化的速率,将其设定在14000年前。
Guide dog training schools work very hard to match handlers with guide dogs according to the compatibility of their personalities.
导盲犬训练学校尽力根据导盲犬的性格匹配训犬员。
Complete the passage according to the first letters or with the proper forms of the words given.
根据所给单词的第一个字母或正确的形式完成短文。
It also vaies within any one person according to his purpose in reading and his familiarity with the text.
它也根据每个人阅读的目的和对文本的熟悉程度而存在。
In the third quarter, CEO turnover was down 23% from a year ago as nervous boards struck with the leader they had, according to Liberum Research.
第三季度,首席执行官补充人数比一年前下降23%,因为根据利伯伦研究公司的调查,神经紧张的董事会不愿舍弃他们曾经的领导人。
The South Florida nesting population, the largest, has declined by 50% in the last decade, according to Elizabeth Griffin, a marine biologist with the environmental group Oceana.
据环保组织 Oceana 的海洋生物学家格里芬说,过去10年里,数量最多的南佛罗里达海龟数量减少了50%。
According to present law, the authorities can only punish smugglers with small fines.
根据现行法律,当局只能对走私者处以小额罚款。
The children's answers were generally divided according to age, which is in agreement with the stolen candy, lying and getting unpunished.
孩子们的答案一般是根据年龄划分的,这与偷糖、撒谎和不受惩罚是一致的。
It's always been at the higher end of the market, but according to my research, it was to do with the attitude of the employees—they were really focused on giving good customer service.
它总是在高端的市场,但根据我的研究,它与员工的态度有关——他们真的专注于提供良好的客户服务。
Some people brush their teeth with sticks first according to the passage.
这篇文章说,有些人先用棍子刷牙。
Consistent with this idea, according to the investigators, is the fact that the art of the cultural period that followed the Upper Paleolithic also seems to reflect how people got their food.
研究人员认为,与这一观点相一致的是,旧石器时代晚期之后的文化时期的艺术似乎也反映了人们获取食物的方式。
These periods became known as temporal hours, because their duration varied according to the changing length of days and nights with the passing of the seasons.
这些时段被称为“日光时”,因为它们的持续时间随着不同季节而带来的昼夜长短的变化而改变。
There he signs a register and chats "pleasantly" with the officers, according to their account, and returns to his curfew at the hall.
根据警官们的描述,他在那里签署了一份登记表并与他们“愉快地”交谈,然后在宵禁时间返回庄园。
Picture shows how the glove with an ultrasonic sensor works according to the passage.
根据文章所说,图片显示了带超声波传感器的手套是如何工作的。
EPIC fronted the money for the purchase of $2.5 million worth of young bison that will be raised according to its grass-fed protocols, with a guaranteed purchase price.
EPIC 花费资金购买了价值250万美元的幼野牛,这些幼野牛将按照草饲协议饲养,购买价格有保障。
According to a new study, the number of advertisements with green messages in mainstream magazines has risen since 1987, and peaked in 2008 at 10.4%.
根据一项新的研究,主流杂志上带有绿色信息的广告数量从1987年开始上升,并在2008年达到10.4%的峰值。
According to a new study, Bristol is the UK's most musical place, with the biggest number of musicians among the population.
根据一项新的研究,布里斯托尔是英国最具音乐氛围的地方,拥有最多的音乐家。
Texas is the state with the most teen driving deaths according to the presentation.
报告显示,得克萨斯州是青少年驾车死亡人数最多的州。
They were lined up in his workshop according to size, with the thinnest as thin as my pinky and the widest as thick as one of Hattie's braids.
它们都按尺寸排列在他的工作间里,最细的跟我小指头儿一般细,最宽的跟海蒂的一根辫子那样粗。
According to the US scientists, young people's brains deal with information faster than older people.
美国科学家表示,年轻人的大脑处理信息的速度比老年人要快。
According to him, they had always made him sick; but that night he ate them with relish.
据他说,它们总是让他犯恶心;但那天晚上他津津有味地吃了起来。
The statue stands 2 meters tall, weighs about 200 kilograms and was found with no head or arms, according to a news release by the authority.
据权威机构发布的消息称,这尊雕像高2米,重约200公斤,没有头部和手臂。
Playing with digital devices discourages kids from active discovery, according to pediatrician Dr. Michael Yogman.
儿科医生迈克尔·约格曼表示,孩子们玩电子设备会妨碍他们积极地探索世界。
What will people do possibly with 5G according to the passage?
根据这篇文章,人们可能会利用 5G 来做什么?
They then asked people to set the dinner table with Pepper according to etiquette rules.
他们接着让一些人和佩珀一起按照礼仪规则布置餐桌。
According to his research, with each new generation, average IQ scores would increase by twenty percent.
根据他的研究,每出生一代,平均智商分数就会提高20%。
应用推荐