David told the leaders of the Levites to appoint their brothers as singers to sing joyful songs, accompanied by musical instruments: lyres, harps and cymbals.
大卫吩咐利未人的族长,派他们的弟兄作歌手,唱欢乐的歌曲,并用琴、瑟、钹这些乐器伴奏。
Songs accompanied by light, the sky filled with clean, have always felt that it was a meet.
伴随轻快的歌谣,弥漫在干净的天空,一直觉得,那是一种满足。
A video of every class in the school singing get-well songs accompanied me to the next chemotherapy appointment.
各班轮唱的康复歌视频又伴我安然度过第二期化疗。
Chuanjiang haozi ('labour songs') is a form of folk singing, led by a labor singer and accompanied by boatmen, in order to unify action and rhythm.
川江号子是川江船工们为统一动作和节奏,由号工领唱,众船工帮腔、合唱的一种一领众和式的民间歌唱形式。
The songs, sometimes accompanied with dance movements, were expressive and delightful.
这些有时带有舞蹈动作的表演唱很有表现力,很生动。
The yule log was either dragged by the people of one farmstead or several neighbours together. this was accompanied by songs singing games and various sounding instruments.
届时由某个家庭的成员或几家邻居共同拖拉圣诞节原木,伴有歌声、唱歌游戏和各种声乐器具。
A beautiful songs, accompanied by you and me.
一首动听的歌,伴随着你我。
I am accompanied by the spring of my heart, and lines and songs along the way, I am the spring sowing.
我伴着我心中的春天,一路上且行且歌,播撒我的春天。
Chant, also known as labor's chant, whistle, is a labor accompanied by singing folk songs, spread in various parts of China.
号子也称劳动号子、哨子,是一种伴随着劳动而歌唱的民间歌曲,流传于中国各地。
Chant, also known as labor's chant, whistle, is a labor accompanied by singing folk songs, spread in various parts of China.
号子也称劳动号子、哨子,是一种伴随着劳动而歌唱的民间歌曲,流传于中国各地。
应用推荐