The organization also decries what it calls an "alarming amount" of fraud and abuse of state resources during the campaign period.
国际共和学会也谴责了在竞选阶段滥用国家资源的欺诈行为之多,达到令人吃惊的程度。
Not so long ago Japanese wives put up with any amount of infidelity and abuse.
在不久前,日本的妻子们还忍受着各种背叛和虐待。
My muscles are leaner, longer, more defined now, and I felt again a sense of victory over the years of abuse I’d subjected myself to, and also over the huge amount of time I’d wasted on addiction.
我的肌肉精瘦,而且很长,更加条纹清晰。经过这么多年我施加于它的摧残,因毒瘾荒废了那么长的时间之后,我再一次享受到胜利的感觉。
Hurling abuse at Sir Fred and the amount of money he is trousering might seem harmless. But the amount of attention that Britain is devoting to this subject is worrying.
痛斥弗雷德爵士和他占有的金钱也许看起来无害,然而英国给予此事的关注程度令人担忧。
There's a fair amount more now because of a four-year research project by Temple and her colleagues at Buffalo. The research is supported by the National Institute of Drug Abuse.
现在有不少关于这方面的资料了,因为由Temple和她在布法罗的同事这在进行一项为期四年的研究,项目由国家药物滥用研究所支持。
In some cases when grooms and their families do not receive their desired amount, brides can be subject to terrible abuse.
有时候当新郎和新郎的家人没有收到足够的嫁妆钱的时候,新娘可能会遭受到恐怖的虐待。
She may was required to sell a certain amount of flower each day or else some evil guys will abuse and beat her.
可能有人要求她每天必须要卖一定数量的花,否则那些邪恶的人们就会毒打虐待她。
It all adds up to this: Most of my neighbor organs can absorb an enormous amount of abuse without complaint.
总而言之,我的大部分邻居器官都能忍受极大的欺凌而无怨言。
It all adds up to this: Most of my neighbor organs can absorb an enormous amount of abuse without complaint.
总而言之,我的大部分邻居器官都能忍受极大的欺凌而无怨言。
应用推荐