It's not really about the gift, of course, but the Giver.
当然,重要的并非那份礼物,而是送礼的神。
Osceola gave me much more than a scholarship. She taught me about the gift of giving.
奥西奥拉给我的远远不只是一笔奖学金,她使我懂得给予的可贵。
Even now, Cancilla clutches a balled-up tissue and fights back tears as she talks about the gift.
即便是现在,一提起这份礼物时,堪希拉依然会抓下一块破面巾纸去擦泪。
I'll be taking pictures with all of you in the next room. Think about the gift you want and let me know, OK?
我会在隔壁间和你们合影。你们想好了要什么礼物待会儿告诉我,好吗?
The study about exchange has been attended all the way by cultural anthropology circles after Marcel Mauss talked about the gift presenting.
有关交换方面的研究自莫斯对礼物馈赠的探讨之后,一直为社会文化人类学界所关注。
It took me a while to think about which Ronny fit; I believed the gift could cheer him up.
我花了一段时间来考虑罗尼适合哪一个;我相信这个礼物会使他高兴起来。
"The Gift of Pachamama" is about a little boy in Bolivia. He travels with his father and a herd of llamas to trade salt.
《巴佳妈妈的礼物》是关于一个玻利维亚小男孩的故事,他和自己的父亲一起赶着一群骆驼外出贩盐。
In this study, women filled out surveys about their satisfaction with life before they received the gift.
在这项研究中,先对女性在接受礼物前对生活的满意程度进行调查。
Delaney's wife is the origin of his idea: "Nyssa asked me to get her a mini trampoline as a gift. After about a week of using it, she said it was getting boring.
这项发明的灵感来源于德兰尼的妻子,”尼撒让我给她一款迷你蹦床作为礼物,在大约用了一周后,她说,它坏了。
You cynics out there gripe about the money women cost you, but the money you'd spend on dinner dates and the occasional gift is dwarfed by the prospect of having an extra income in the household.
你总会愤愤不平的抱怨女人会花你的钱,但想想那些花在约会,还有时不时的礼尚往来上的开销,这些钱又算什么呢。
In a just-completed study, Plastic Jungle, which buys and sells gift cards, reported that all-told, the U.S. market for them is about $90 billion annually.
根据最新完成的调查报道,购买和销售礼品卡的PlasticJungle每年在美国的市场总计大约900亿美元。
If you've met someone before, remembering their name and a detail about them will be the greatest gift you can give them.
如果你以前曾遇见过某个人,记住他的名字和一个小细节,这将是你给他们的最好的礼物。
You can make comment about how if the gift is from girl to a man, just think a while, it will be fun too.
你可以发表意见如何,如果这礼物是一个人从一个女孩,只是想了一会儿,会很好玩的了。
The morning had been about to end perfectly with her telling him her new secret, her homecoming gift to him.
其实这个早上原本可以结束得很完美,她原想把她最近的秘密当做回家礼物送给他。
THE British gift for revering an institution yet complaining bitterly about it is well-displayed in the case of the BBC.
即便对于BBC的埋怨之声不绝于耳,但这种抱怨依旧是尊敬社会公共机构这一英国优良传统的表现。
Today is a gift. We have all the reasons to be excited about today, but too often we forget about it.
今天是天赐,我们有足够的理由为今天而兴奋,但是却常常被我们忘却。
If the stock market behaves as it usually does and rises sharply, giving everyone a nice gift, investors may turn more optimistic about 2009.
如果股市的表现同以往一样大幅上涨,给所有人送上一份大礼,投资者会对2009年更为乐观。
When Jia Son first noticed the rising temperatures—an unfamiliar trickle of sweat down his back about a decade ago—he figured it was a gift from the gods.
十年前一次不常见的汗流浃背,让贾森注意到了气温的上升,当时他以为这是上天的恩赐。
What about revealing new tales, like the time he made her return his gift of a diamond necklace, because he decided it wasn't worth the money?
那么关于那些从前不为人知的轶事呢?例如有一次珊弗先生让她把他送给她的礼物——一条钻石项链还给他,因为他觉得这条项链应该不值这个价钱。
What happened to his language about? Being the gift of the god?
他那天赐恩典的,语言何在?
Dr. Peter Clagnaz and his wife, Roban, took advantage of the gift exclusion about a year ago when they bought a two-bedroom apartment on East 88th Street for their twins, Evan and Joanna.
PeterClagnaz医生和他的妻子Roban,一年前利用了礼品免税政策的优势,为他们的双胞胎女儿Evan和Joanna在东88大街买了一套两居室的公寓。
The iPad might be the hot tech gift this holiday season, but prospective iPad buyers may want to wait for January as rumblings about a new iPad are starting to surface.
iPad可能是这个假期最炙手可热的电子礼物,但对潜在的iPad买家来说, 他们可能更希望等到明年一月份,因为传言说新一代iPad会在那时候上市.
Nick, 30, also spoke about the “absolutely emotional” news, saying: "The greatest gift on earth is a child.
三十岁的尼克对次感概良多,他说“世界上最伟大的礼物就是一个孩子。”
I've never really believed in Valentine's Day. You're anxious about buying the right gift, but it's really about your heart, not a TV commercial for De Beers diamonds.
我从来不执迷于情人节,你为挑选合适的礼物而绞尽脑汁,但关键是你的心,而不是广告中的德比尔斯钻石。
I've never really believed in Valentine's Day. You're anxious about buying the right gift, but it's really about your heart, not a TV commercial for De Beers diamonds.
我从来不执迷于情人节,你为挑选合适的礼物而绞尽脑汁,但关键是你的心,而不是广告中的德比尔斯钻石。
应用推荐