"I didn't even think about her," he said heavily.
“我根本都没想到过她,”他沉重地说道。
I told him that I worried about he would feel lonely again in the empty house.
我告诉他,我担心他在空荡荡的房子里又会感到孤独。
I designed a lot of games and activities, to let the children learn more about he o LYMPIC Spirit with fun.
我设计了很多游戏和活动,让小朋友们快乐地学习关于奥林匹克精神的知识,我自己也学到了很多以前不知道的东西。
I told him what I was writing about he stared at me for a long time, then finally quipped: “I've had my eye on the Lincoln Tunnel for years.
我一搞科研的同事不很看重这事。他是实验心理学家,不是温和、模糊的临床派。 当我和他提及我的文章时,他先是看了我好一会儿,最后他开玩笑说:“我已经盯着林肯隧道好多年了。”
So at the end of the conversation there was a discussion about -- my conversation with Sergeant Crowley, there was discussion about he and I and Professor Gates having a beer here in the White House.
当然,我与克罗利警官在电话交谈的最后讨论过关于我和他,还有盖茨教授前来白宫喝一杯啤酒的事情。
'I don't know what you're talking about,' he blustered.
“我不知道你到底在说什么!”他气势汹汹地说。
'But what about us?' he put in.
“那我们怎么办?”他插嘴说。
Stories abound about when he was in charge.
他负责时传闻很多。
There was nothing contrived about what he said.
他说的话一点不假。
"I wish someone would do something about it," he complained.
“我希望有人能对此做点什么,”他抱怨道。
Paul was unconcerned about what he had done.
保罗对自己所做过的事情并不在意。
He raged on about how he had a good mind to resign.
他很恼火他怎么会那么想辞职。
He is cagey about what he was paid for the business.
他遮遮掩掩的,不愿说出在这桩生意中挣了多少。
I'm not bothered about what he thinks.
我不在乎他怎么想。
'I'm not sure about it,' he said weakly.
“这我说不准。”他支吾说。
Father never talked about what he did for a living.
父亲从未谈起他是做什么来谋生的。
He was being very mysterious about where he was going.
他十分诡秘,闭口不谈他要去哪里。
Before he knew what he was about, he had his face against the gate-bars.
他还没弄明白自己在干什么,脸就已经贴在门闩上了。
Next moment, hardly knowing how it came about, he found he had hold of the handle and was turning it.
过了一会儿,他也不知道是怎么回事,发现自己抓住了把手,正在转动它。
When I asked him what it was about, he said he couldn’t even remember.
我就问他那通电话是关于什么事情的,他说他什么都想不起来了。
"Proprietary trading is not the core of what banking is about," he said.
“自营交易不是银行业关心的核心业务,”他说。
When I asked him what it was about, he said he couldn't even remember.
当我问他那个电话是什么事时,他说,他根本没记住。
When a director sees a story or a script he`s crazy about, he does not have any towering figures in front of him.
姜文说:“当导演看到一个让他为之疯狂的故事或剧本时,他的前面不会有任何前辈导师。
"This is not a depiction of the accidental death that Ovid wrote about," he says. "It is a painting about a murder, and a very nasty one at that."
“这幅画没有描述奥维德所写的意外死亡”,他说,“这是一幅关于谋杀的画作,并且是非常卑鄙的。”
A boy is about to go on his first date, and is nervous about what to talk about. He asks his father for advice.
一个男孩马上就要去第一次约会了,他很紧张约会时应该说什么,于是他就去问父亲。
"What are you worried about?" he asked in a cheery kind of voice.
“你们在担心什么呢?”他用一种愉快的声音问。
"Either the general was doing some sort of PR, or the journalists didn't understand what he was talking about," he said.
“要么是将军在做公关,要么是那些记者听不懂将军在说什么,”他这样说。
"All of these are things we need to think about," he said.
“所有这些都是我们需要考虑的,”他说。
"All of these are things we need to think about," he said.
“所有这些都是我们需要考虑的,”他说。
应用推荐