Mr Lewis does have some interesting things to say about German bankers.
关于德国银行家们,李·维斯先生倒是确实摆出了一些有趣的观点。
Around Brussels, there is much muttering about German selfishness and even nationalism.
在布鲁塞尔,人们将更多的不满指向德国的自私和民族主义。
He has apparently confessed to the murders-one report said he was driven by anger about German involvement in afghanistan-but says he acted alone.
他看来已承认谋杀——有报道称其受德国卷入阿富汗的愤怒所驱使——但声称他是单独行动的。
The example I find the most compelling, however, is a photo essay about German farmers that are worried their country's bid to host the Olympics could spell trouble for their coveted farmland.
其中最引人注意的例子是一篇配图短文,这是一篇关于德国农民担心国家申办奥运将给他们农田带来麻烦的文章。
For that, a half century of willful forgetting about painful memories like the German Titanic was perhaps a reasonable price to pay.
为此,对像德国泰坦尼克号这样的痛苦回忆半个世纪的有意遗忘,也许是一个合理的代价。
Within the Alps in Central Europe is Liechtenstein, a tiny country of about 30,000 people who speak mostly German.
列支敦士登位于中欧的阿尔卑斯山地区,这是一个人口约3万的小国,主要语言为德语。
Once just after I returned from my year in Vienna, I was asked to translate for a German judge at an Olympic level horse event and learned a lot about the sport.
有一次,我在维也纳生活一年之后刚刚回家,就接到了为一名德国籍奥运会赛马比赛裁判当翻译的工作,我学到了很多有关这一比赛的知识。
Ahead of us lie technical, psychic, and social transformations probably much more dramatic than those brought about by Gutenberg, the German inventor in printing.
在我们面前的是技术、精神和社会的变革,这些变革可能比德国印刷术的发明者古腾堡带来的变革更引人注目。
German students have had chances to learn more about Chinese culture, history and its life today.
德国学生有机会更多地了解中国的文化、历史和今天的生活。
Parking rates will be attracted about $400 monthly or $25 per day, according to Ari Milstein, the director of planning for Automation Parking Systems, which is the U.S. subsidiary of a German company.
据一家德国公司在美国的子公司AutomationParkingSystems 的计划主管阿里·米尔斯坦称,停车费每月将收入约400美元,或每天25美元。
The major threat is that Germany's less-export oriented neighbors will worry about the increase of German power and try to apply some sort of brake on German export-led growth.
主要的威胁来自于出口主导程度不及德国的邻国们,它们会出于对德国力量增强的忧虑而试图制造障碍阻止德国依靠出口实现增长。
French is the second most spoken language with about 40%, and German is spoken by less than 1% of the population.
法语是第二大主要的语言,大约40%的人口讲法语,讲德语的人口少于1%。
The German scientists hope what they discover about insect vision will help build better flying robots.
德国科学家希望,对昆虫视觉的研究成果会有助于创造出飞行技术更高超的机器人。
Sales processed via its proprietary platform cover about 10% of the German home-mortgage market.
其中,由业主出售部分约占德国房屋抵押市场的10%。
I was born in 1949 in Uelzen in the state of Lower Saxony, about 16 kilometers from the East German border.
我1949出生在下萨克森州的尤尔岑,距离东德边界约16公里。
“I know quite a lot about economics and finance and I’m pretty good on German progressive rock, ” he said, but that was about it.
但他自知才疏学浅,“我对经济和金融了若指掌,还知道不少德国后现代摇滚,”他如此说道,但也就这么多了。
In all these areas, Mr Draghi will be tempted to follow his predecessor's playbook or, to assuage German fears about an Italian in charge of the ECB, be yet tougher.
在这些区域内,德拉吉会尝试继续遵循他的前任的计划,或是去缓和德国对于意大利将会掌控欧洲央行的恐惧,这已经很艰难了。
Last year alone the net transfer was euro 80 billion, about 3% of German GDP.
仅去年的净转移支付金额就达800亿欧元,约相当于德国GDP的3%。
German customers, moreover, are not particularly fussy about service.
此外,德国消费者对服务也不是特别挑剔。
But if you really think about it, even German and American debt is not looking so good either.
不过如果仔细考虑,就会发现即使是德国和美国的债券也并不是美丽无瑕的。
What about the German idea to give more power to the European Parliament?
那么,德国想赋予欧洲议会更多权力这一想法又如何呢?
So while many African languages had more than 100 phonemes, Hawaiian language had as few as 13. English, French and German had about 45 each.
所以,许多非洲语言有100多种音素,夏威夷语言只有13种,而英语、法语以及德语各自有大致45种音素。
We had people coming in saying they didn't know how to place a bet but heard about this German octopus and wanted to bet with him.
夏普说:“有些人来了之后说他们也不知道该赌 哪边,但听说这只德国章鱼很神,所以想按它的预测赌一把。
Mr Pieth thinks about half of the 30 biggest German and French firms are being investigated or prosecuted for bribing foreign officials.
艾根先生认为30家最大的德国、法国公司中有一半以上因为行贿海外官员正在接受调查,或已被起诉。
Mr Pieth thinks about half of the 30 biggest German and French firms are being investigated or prosecuted for bribing foreign officials.
艾根先生认为30家最大的德国、法国公司中有一半以上因为行贿海外官员正在接受调查,或已被起诉。
应用推荐