He filled consents and common searches and a writ of Duces Tecum.
他填写了同意书、普通搜查书和出庭受审令。
For example, if the plaintiff, the complaining party, wanted to obtain redress for injuries to himself or his property, he would pay for the issue of a writ of trespass.
例如,如果原告,即起诉方,想获得对其人身或者财产伤害的赔偿,他就必须支付签发侵害之诉的令状的费用。
20He lays aside the lapboard whereon he drafts his bills of costs for the eyes of master Goff and master Shapland Tandy, filing consents and common searches and a writ of Duces Tecum.
20他把膝板放到一旁。 他正在板上起草着拿给助理法官戈夫和助理法官沙普兰·坦迪看的讼费清单,填写着许可证、调查书以及携带物证出庭的通知书。
He issued a writ against one of his accusers.
他向其中一位指控者发出了传票。
The company has been served with a writ for breach of contract.
这家公司因违约已接到法院令状。
A writ was served on the firm in respect of their unpaid bill.
公司由于欠账而收到了传票。
Judge Thomas Griesa, who has presided over much of the litigation, has branded Argentina's manoeuvres "immoral", turning the writ of American courts into a "dead letter".
法官Thomas Griesa主持了很多诉讼,他用“不道德”来形容阿根廷的伎俩,这些伎俩使得美国法庭的文书成了一纸空文。
The Fed is a racket at heart, a con game writ large — what else can you call an organization with the exclusive privilege of printing money in the trillions and handing it over to friends?
美联储从本质上说就是一个骗局,一个显而易见的欺诈——对一个拥有肆意印钱达到万亿水平特权的、并把钱交给其狐朋狗友的独一无二机构,你还能称它什么?
For some, Britain and Switzerland are Iceland or Ireland writ large, but without Ireland’s lifeboat-its membership of a large and liquid currency pool.
在某种程度上来说,英国和瑞士是放大版的冰岛和爱尔兰,但是却没有爱尔兰的救生艇–作为一个巨大且流动性丰富的货币区的一员。
Nintendo thought so too, so here they are, ideas that couldn’t be crammed onto Galaxy’s smorgasbord -writ large in ebullient primary colours- with a whole heap of new ones too.
任天堂也这样认为,这个在正式游戏开始之前的明星展示里的内容,就是没能放进《银河》游戏的大杂烩里的设计,这要用热情洋溢的颜色大写出来,还有一些事全新的设计。
He speaks with the authority of a chosen leader whose writ runs large in the fishing Hamlet of Devanampattinam along India's eastern coast, an area which bore the brunt of the disaster.
他讲话时俨然一副民选领导人的口吻,在印度东海岸的这个名叫Devanampattinam的小渔村中,他有着较高的权威。印度东海岸是受灾最严重的一个地区。
Starwood Hotels issued a 91-page writ last week against Hilton Hotels, accusing its rival of corporate espionage, including the stealing of "more than 100, 000 electronic files".
Starwood酒店发布了针对希尔顿91页的报告,责难他的竞争对手的公司谍报活动。
To render or deliver (a writ or verdict, for example) to the proper officer or court of law.
呈递,提出:向有关官员或法庭提供或传送(例如,一份令状或裁决)。
Obviously, to bring an action on the writ closest to the claim amounted to a procedural error, and a waste of time and, importantly, money.
因为很明显,以一个最接近于诉讼请求的令状提起诉讼等于就是一个程序性错误,是对时间、更重要的是对金钱的浪费。
Where this writ is served on a person in British Columbia, the time for appearance by that person is 7 days from the service (not including the day of service).
如果该传票是送达给不列颠哥伦比亚的人,该人的到庭时间应是在送达后的第7天(不包括送达日)。
Similarly, in the federal courts, except in a few very limited circumstances, appeals to the United States Supreme court are discretionary, by writ of certiorari.
同样的,在联邦法院系统中,除非是极少的情况下,上诉到联邦最高法院都是法官自由裁量的,通过调案复审令来进行。
Creditors could obtain a writ for the arrest of their debtors.
债权人可以获得逮捕债务人的令状。
A writ may be obtained from the Central office in London or from one of the local offices called district registries.
传票可以向伦敦的最高法院中央办公室以及任何一个被称为地区登记处的当地办公室申请获得。
Writ of garnishment - an order of the court whereby property, money, or credits in the possession of another person may be seized and applied to pay a debtor's debt.
扣押债权通知:由法院做出的,查封另一方当事人持有的财产,金钱或者银行帐户并且用于支付债务人债务的令。
This is the writ, and a copy of it must be served on the defendant who enters an appearance by filling in another form and leaving it at the office from which the writ was issued.
这就是传票,随同副本一份送达被告,被告则需到场填写另一份表格并将其交到签发传票的办公室。
In the federal courts, except in a few very limited circumstances, appeals to the United States Supreme court are discretionary, by writ of certiorari.
在联邦法院,除了极个别情况外,通过调案复审令,向美国最高法院的上诉是自由决定的。
A writ commissioning an appellate court to review the proceedings of another court and correct the judgment given if deemed necessary.
调阅案卷令,再审令:一种委任令,处理上诉的法院复查另一个法院的审判过程,并且如果认为有必要还要纠正判决。
At the same time, early Writ of right allow the unpredictability of the lack of a more rational decision to make duel, plaintiff being at more disadvantage.
与此同时早期权利令状诉讼中允许不可预测的缺乏理性的决斗裁判更加使原告处于不利地位。
The plaintiff usually begins civil proceedings by asking the court to issue a document. This document is known variously as a summons, a writ or a statement of claim.
原告通过向法院递交书面文件来启动民事诉讼程序,这份文件视不同场合可能是传票,令状或者诉讼请求。
This is a copy of a writ I received this morning.
这是今早我收到的书面命令副本。
This is a copy of a writ I received this morning.
这是今早我收到的书面命令副本。
应用推荐