This compelled Hvistendahl to investigate the societal implications of a world with tens of millions more men than women.
这件事迫使维斯滕达尔开始调查一个导致男性数百万多于女性的世界的社会因素。
For it is true that everywhere men turn their eyes today much of the world has a truly wild and savage hue.
因为这是事实:每个人的眼光所及今天都能看见这个世界上许多地方真实的残酷野蛮的纷争。
Now, in a measure of how much the world has changed the character most men mention as their favorite is, Miranda Priestly.
现在男人们喜欢的角色发生了质的变化,从这一点上就能看出世界的瞬息万变,现在他们更倾向于米兰达。
Only in a world that is rid of poverty can all men and women make the most of their abilities.
只有在脱了贫的世界中,所有男的、女的才能充分发挥其聪明才智。
The business suit, a descendant of a European army officer's outfit, is now standard for men from Japan to South Africa to Peru - with the laggard or rebel once again being the Arab world.
西装源自于欧洲一位军事长官的全制服,现已成为日本、南非、秘鲁这些落后国家(或者仍然贴着阿拉伯世界的标签)的男人的标准行头。
The sight of a group of men standing round watching another man work on his car is familiar in cultures throughout the world.
无论在世界的哪里,围观一个人修车的那些人目光多少有些相像。
Basically, instead of learning how to be men in a changing world, we've been boys, dragged kicking and screaming into a world where women are increasingly equal players.
基本上,在一个变化中的世界里,我们并没有学到如何成为男人,相反,我们已经变成男孩,大声尖叫着,被拳打脚踢地拖入了一个女性正日益成为同等对手的世界里。
Malthus pointed out that there prevails for all humans a scarcity of the requirements of subsistence. All men are in competition for the means of survival and for a share of the world s wealth.
他指出,全人类普遍面临着生存要素稀缺的问题,所有人都参与到谋生和瓜分世界财富的竞争当中。
Unnatural Selection: Choosing Boys Over Girls, and the Consequences of a World Full of Men.
非自然选择:重男轻女,世上有那么多男人的后果。
Psychologist Professor Richard Wiseman claims that British men are some of the least romantic in the world following a study he conducted of 6,500 men and women all over the world.
根据对全球6500个男性和女性的调查,心理学家理查德·怀斯曼教授称英国男人是世界上最不浪漫的人。
The author approvingly quotes a British philosopher, Herbert Spencer, who said that “the ultimate result of shielding men from the effects of folly is to fill the world with fools.”
他很赞同一个英国哲学家——赫伯特•斯宾塞——曾说过的话:人们竭力远避愚蠢行径的影响,最终反而使得世上尽是愚蠢之人。
In fact, few things in the luxury-goods world excite the attention of men like a watch.
事实上,在奢侈品世界里,很少有东西能像手表一样激发起男人的兴趣。
Those Greeks saw themselves as mortal men and women but living in a world full of gods who were not mortal.
那些希腊人认为不论男女皆难免一死,但是他们生活的世界充满了超凡的神灵。
The two men shared a bond born of their common world view: you tested your mettle in battle.
两个男人相同的出身背景把他们联系在了一起。你在战斗中考验你的勇气。
O’Neill cracks open a teeming world on the fringes of Manhattan, and through it we witness the aspirations of countless men who otherwise are invisible to wealthy Manhattanites.
奥尼尔为我们打开了曼哈顿这个拥挤世界的边缘,在繁华的曼哈顿面前,如果不是它我们看不见那些数不清的人的抱负。
But I also know that this prize reflects the kind of world that those men and women and all Americans want to build, a world that gives life to the promise of our founding documents.
但我也知道,这个奖反映出这些男女志士及全体美国人民都想建立的那种世界——一个将我国建国纲领的承诺变为现实的世界。
"Mad men" reminds people of a world they have lost-a world where bosses did not think that "fun" was a management tool and where employees could happily quaff Scotch at noon.
《广告狂人》使我们想起一个已经消逝的年代,那时,老板们并不觉得“快乐”是管理的工具,那时,员工们可以在中午快乐地痛饮威士忌。
A monument to the civilian dead of Iraq and Afghanistan would not only provide comfort to these young men but also signal to the world that our nation understands the costs of war.
纪念伊拉克和阿富汗死去的平民,不仅安抚了那些年轻人,也向全世界表明我们的国家理解战争的代价。
Oh, and he's a self made billionaire, one of the richest men in the world.
噢,他本身还成为了亿万富翁,世界上最富有的人之一。
Even in the rich world women spend at least twice as much time as men on unpaid work: an average of 33 hours a week, against 16 for men.
即使是在富裕国家,妇女从事家务的时间也是男性的两倍(妇女每周花在家里的平均时间为33个小时,而男性的只有16个小时)。
There can be a world of difference between men and women’s opinions on these controversial topics.
面对这些颇具争议的话题,男生和女生的看法可能大相径庭。
She reminded him of the young men who people Dostoevsky's novels, youths with a heightened sense of injustice and a longing to change the world.
他在她身上看到了充斥陀思妥耶夫斯基小说的那些年轻人的影子。那些青年对非正义有着不断高涨的敏感,并且渴望改变世界。
There's a kind of organic continuity that men partake of just as the natural world does.
如同自然世界的新陈代谢,人类也有一种,有机的代谢与持续。
When men go to work, go for an interview, or have a meeting with important people, many around the world wear business suits that consists of a blazer, pants, collar shirt and a tie.
当人们外出工作,参加面试或者和重要人物举行会议,许多人都穿着西装,其中包括便上装、西裤、有领衬衫以及领带。
When men go to work, go for an interview, or have a meeting with important people, many around the world wear business suits that consists of a blazer, pants, collar shirt and a tie.
当人们外出工作,参加面试或者和重要人物举行会议,许多人都穿着西装,其中包括便上装、西裤、有领衬衫以及领带。
应用推荐