She had pedaled quite a way ahead of me when she looked back over her shoulder.
她在我的前面骑了好大一截,还笑着回头看我。
In the case of the Philadelphia papers, they were bought in 2006 by a group of local investors who thought, wrongly, they could see a way ahead for big city titles.
就费城日报来说,是于2006年被一群当地投资者买下,他们错误地认为将预见大城市的前景。
The consumer group admits the Toyota is a "tad dull" but its scores way ahead of rivals.
消费者群体承认这款丰田“稍显迟钝”,但它的得分遥遥领先竞争对手。
But Jefferson is known not only as the third president of the United States but also as a scholar who was way ahead of his time in many ways.
但是杰弗逊不仅以美国第三任总统为人所知,还是一位在很多方面都走在时代前列的学者。
As the new guy heading up the Boston transit system's efforts to comply with the Americans with Disabilities Act, Talbot learned the hard way that he had a tough ride ahead.
作为一个试图引领波士顿交通去努力遵守《美国残疾人法案》的新人,托尔伯特通过一个又一个挫折认识到前方的路并不好走。
They're not just ahead of their parents in the way they use technology, they've lapped their parents and are working at a whole new level.
在技术应用方面,这一代年轻人不只是超过了父辈,而且是已经远远领先在前,到了一个全新的工作层面。
Mr Hatoyama has explicitly presented his plan as a way to break the deadlock in international talks ahead of Copenhagen.
鸠山先生宣布计划的用意明显是在哥本哈根会议召开之前,打破国际间对话的僵局。
Hastings warned the Donner party that the route ahead was more difficult than he had thought. He asked the emigrants to make camp there and wait until he could return to show them a better way.
黑斯廷斯提醒他们,前面的路比他所预想的要难走得多,他让他们在这里扎营,然后等着他回来指点一条更好走的路。
On Day 1 she fell in love with a guy two pillows ahead of her because of the poetic way he draped his fingers.
第一天,她喜欢上坐在她前面、离她有两个枕头距离的人,因为他握手的方式充满了诗意。
According to Melott, as the Milky Way plows through intergalactic material, a powerful shock wave forms ahead of it.
根据Melott的说法,当银河费力地在星系间物质中穿行时,在它的前方形成了一股强大的冲击波。
If the deal goes ahead, it will reshape the technology industry and clear the way for a straight fight between Microsoft and Google for dominance in the Internet era.
如果这一交易成功,会改变技术产业的整个局势,也为微软与谷歌为因特网领域的统治权进行面对面的较量扫清道路。
We do realize the fact that.net is a very important player in the market, and we want to be able to go ahead and manage assets of that environment in a very effective way.
我们的确认识到. NET是市场中一个非常重要的扮演者的事实,并且我希望能够继续以非常有效的方法继续使用和管理那个环境中的资产。
But I am not going to have a hooded man or woman teach my children, or push their way into the bank ahead of me, or drive my taxi or bus, and there will never be a law that says I have to.
但我不会让一个穿着帽衫装的男人或女人来教育我的小孩,或者让他们大摇大摆地进入我面前的这座银行,或者让我坐他们开的巴士或出租车。而这些都是没有法律约束的。
I'm not sure, but one theory might be that we have a primal fear of seeing other people get ahead of us-and if we can find a way to justify that instinct, by calling unfair means, we'll do so.
我不太确信,但是有一种说法可能是对的- - -我们害怕被别人超越- - -如果能找到一个方式评价这个事实,比如称之为不公平的手段,那么我们就会如此去描述。
As one would expect; in an IO mortgage the borrower isn't paying down principal, so the only way to come out ahead on the sale of the home is in the event of a substantial price increase.
正如人们所预料的,如果在一个IO按揭中借款方不偿还本金,那么在国内市场中最终盈利的唯一方式是出现实质性的价格上涨。
A real opportunity for the way ahead lies in the plummeting costs of information technology and in direct links between groups with similar goals through global communication networks.
这条路的真正机遇是信息技术成本的直线下滑,通过万维网世界各地拥有相似目标的组织可以直接联系起来。
When you are on your way to a situation you know will test your temper and your tongue, plan ahead what you will say and how you will say it.
当你在测试自己的脾性、试图改变自己说话的方式的时,考虑清楚你要说什么以及应该怎么说。
A surefire way to move your design career ahead is to learn from masters in their fields.
一个肯定能提升你设计事业的方法是向其他领域的大师学习。
Their retail enthusiasm contrasts with the fear gripping those looking a little way ahead.
零售商的热情与寻找前进道路行人的恐惧形成对比。
Gates says the world is "distracted from what counts on this issue in a big way," and that short-sighted goals are less important than looking further ahead.
盖茨表示,世界“在碳排放上这一议题的相关方面上,被拉离了很远”,而那些短视的目标没有长远的目标重要。
Business is afantastic way for someone from a modest background with minimal education toimprove their life and get ahead.
对于那些来自社会底层、只受过很少教育的人们来说,商业是一种改善生活、进入上流社会的奇妙方式。
The way they see it, the Chinese were waylaid on a 200-year detour as the West surged ahead, but they're coming back to their rightful place.
他们认为,尽管自己走了200年的弯路,而西方国家则一直在前进,但是他们又重回正确的道路。
This allows you to make your checkout path a one-way process in which users cannot jump ahead until they've completed each step in turn.
这能让结帐过程成为单向过程,用户如果没能按顺序完成每个步骤,他将无法向前跳转。
The Milky Way and the Magellanic Clouds appear destined to see a lot more of one another in the eons ahead.
银河系和麦哲伦星云好像命中注定在接下来的漫长时期内要互相见多次面。
It came out better than China and India and a long way ahead of Russia in the latest index of perceptions of corruption compiled by Transparency International, a German NGO.
德国民间机构“国际透明组织”汇编的最新贪腐认知指数,巴西的排名优于中国和印度,更遥遥领先俄罗斯。
It came out better than China and India and a long way ahead of Russia in the latest index of perceptions of corruption compiled by Transparency International, a German NGO.
德国民间机构“国际透明组织”汇编的最新贪腐认知指数,巴西的排名优于中国和印度,更遥遥领先俄罗斯。
应用推荐