A humble man falls in love with himself; a vain man falls in love with his reflection.
一个谦虚的人爱上的是他自己;而一个虚荣的人爱上的却是自己的倒影。
She closed her eyes tightly in a vain attempt to hold back the tears.
她紧闭双眼,却无法忍住眼泪。
It was a vain attempt to shift the responsibility for the murder to somebody else.
把这项谋杀的罪责转嫁于他人是徒劳之举。
The drafting committee worked through the night in a vain attempt to finish on schedule.
起草委员会徒劳地通宵工作想按期完成工作。
They were a vain and boastful company of heroes when the tale was done.
故事结束时,他们是一群自负虚荣的英雄。
他的虚荣心很强。
我并不是爱慕虚荣的人。
I don't want to become a vain woman.
我不希望我变成一个虚荣的女人。
She made a vain attempt to stop him.
她试图阻止他,但是徒然。
At the moment, this seems a vain hope.
此时此刻,他的想法看来是徒劳的。
The secretary was a vain and pompous man.
秘书是一个虚荣而自负的人。
We will not be shipwrecked on a vain reality.
我们不应该在一个空虚的现实上撞破了船?
We will not be shipwrecked on a vain reality.
我们不要在一个空虚的现实上撞破了船。
Love yourself: I don't mean this in a vain sense.
爱自己:我不是指空虚的感觉。
He made a vain attempt to reach the drowning child.
他试图接近那个快淹死的小孩,但没有成功。
The caged bird flapped its wings in a vain attempt to fly away.
笼子哩的鸟拍打着翅膀想飞走,但却徒劳无功。
This is where the WIRED iPad app falls apart as a vain slide show.
就是在这个方面《连线》iPad版成了个虚有其表的幻灯片秀。
Don't try to fix him up with a vain girl,because he hatcs that kind of person.
别给他介绍虚荣的女孩,因为他讨厌那样的人。
A horse is a vain hope for deliverance; despite all its great strength it cannot save.
靠马得救是枉然的。马也不能因力大救人。
It was a vain attempt to shift the responsibility for the murder onto somebody else.
企图把谋杀罪责转嫁给他人,这是徒劳的。
An horse is a vain thing for safety: neither shall he deliver any by his great strength.
靠马得救是枉然的。马也不能因力大救人。
Since April the pace of appreciation has been much reduced, in a vain effort to discourage speculators.
自从四月份以来,升值速度已经大大降低,对于阻止投机者来说,这是一个徒劳无功的努力。
A senior United Nations envoy thinks him “quite a vain guy”, who “dresses well, sits straight and looks good.”
一位美国高级使节认为他是一个“非常爱慕虚荣的人”,“穿着华丽,坐姿笔直,自我感觉良好”。
It was then repeatedly whittled down, finally to just $34 billion, in a vain attempt to win over a few Republicans.
因此,它的启动资金由开始本就不多的790亿美元,反复削减至最终的340亿美元。 可即便如此,也还是没能赢得几个共和党人的支持,白白折腾了一场。
With the starship damaged and unable to take off, Jeremitt and Caterine set out in a vain attempt to find civilization.
因为飞船受损无法起飞,杰里米特和卡特琳试图到四周寻求援助,但是一无所获。
With the starship damaged and unable to take off, Jeremitt and Caterine set out in a vain attempt to find civilization.
因为飞船受损无法起飞,杰里米特和卡特琳试图到四周寻求援助,但是一无所获。
应用推荐