但柏拉图的书的确是乌托邦。
What if that era relied on a utopia of its own?
万一这个时代也依赖于它自己的乌托邦呢?
The camp Collins ran features like a utopia in the novel.
科林斯营地在小说中犹如一个乌托邦。
Maldek was a utopia that was devoid of all struggle.
马尔·戴克是一个乌托邦,那里没有所有的奋斗。
"They call it a Utopia and say it can't happen," said Joseph.
“他们称之为乌托邦,说这不可能发生,”约瑟夫说。
Beyond here is something like a utopia - beyond here is What. CD.
离这儿的远方就像是一个乌托邦——这张CD会带你进入那样的境界。
Jiaotou joked with me, saying that s city was no more than a Utopia.
教头开我的玩笑,说这个S市不过是一个乌托邦。
A creative person is neither a utopia nist nor a unthoughtful daredevil.
一个具有创造精神的人不是空想家也不是胆大妄为的冒失鬼。
A utopia is an ideal society with peace, equality, justice and prosperity.
乌托邦是充满和平、平等、正义、繁荣的理想社会的代名词。
They dreamt of a Utopia built on pleasure-seeking, rationality and empathy.
他们梦想建立一个以享乐、理性和共鸣为基础的乌托邦。
The hope, viewed from temporality, is a utopia that is open to the future.
从时间性的角度来说,希望蕴涵着面向未来的敞开。
However, there's a serious issue here: how does a utopia come to be created?
然而这里也有一个严肃的问题:乌托邦是怎样逐渐创造出来的?
But even if it were possible, would such an "Everland" be a utopia or a dystopia?
但即使它有可能实现,这样一个“梦幻乐园”将成为乌托邦还是反乌托邦呢?
It has become a utopia, where everyone has a place to live and enough food to eat.
它已成为一个乌托邦,在那里每个人都有的生活场所和足够的食物。
When I was eight, I attempted to write a Utopia-like fiction named "Happy Villiage".
八岁那年,我尝试过一篇类似乌托邦的小说,题名《快乐村》。
They aren't the lords of creation who could produce a utopia if only they were clever enough.
他们并非那种仅凭足够的聪明才智便能创造乌托邦的“ 万物之灵。”
You cannot bring about a Utopia nor can there be the cessation of exploitation without action.
没有行动,你不可能实现这个乌托邦,也不能停止剥削。
What are we to make a utopia that would ban Mozart, a polis that could never have produce a Plato?
我们如何才能打造一个不会诞生莫扎特的理想国,一个无法造就柏拉图的城邦呢?
Although China is not a utopia in this storm, but we do worry less than the countries we referred to.
虽然中国不是一个乌托邦在这场风暴,但我们确实担心不到我们的国家提到。
It is a place of soaring mountains, gushing rivers and green meadows considered a utopia by those who visit.
这里有高耸的连山,奔涌的河流和碧绿的草地,来到这里的每个人都认为到了美好的乌托邦。
As a Utopia for individual subjectivity, the stream of consciousness novel has both ideal and illusory features.
作为个体主体性的乌托邦,意识流小说既有理想性又有虚幻性。
The East, was once not only the shrine of gold-washing to the western world, but also a utopia in the eyes of westerners.
东方,曾是西方世界的淘金圣地,更是西方人眼中的乌托邦。
he world the novel describes is a utopia, albeit an ironic one: humanity is carefree, healthy and technologically advanced.
小说描绘了一个乌托邦式却又充满讽刺意味的世界。 在这个世界里,人类自由自在,健康长寿,并拥有无比先进的技术。
His ultimate and most respectful ideology is in the SUPREME SOCIETY, however most social scientists considered that as a Utopia.
现代的社会学家认为大同篇所提及的社会现像是个乌托邦。
It's only a 35-minute ferry ride from Auckland, but Waiheke is a utopia of coves, beaches, vineyards, bohemian sensibilities, and above all, fun.
尽管从奥克兰乘轮渡去激流岛只要35分钟,激流岛还是保持了它美好的峡谷、海滩、葡萄园、波西米亚风情,当然还有无尽的乐趣。
Though Schiller's aesthetics is universally appreciated today, this paper argues that what he did was no more than to provide a Utopia in aesthetic sense.
席勒美学虽在今天仍赢得人们普遍的赞誉,然而其思想只不过提出了一个审美乌托邦而已。
But whatever our digital future brings, we need to overcome the perils of dualistic thinking, the notion that what lies ahead is either a utopia or a dystopia32.
但不管未来的数字时代会给我们带来什么,我们需要克服二元论思维带来的危害,即那种认为我们前面不是完美的乌托邦就是糟糕透顶的敌托邦的观点。
Liu An as a vassal king, influenced by the social ethos, wrote books to demonstrate his theory. He attempted to set up a utopia that he dreamed or for Han dynasty.
作为诸侯王的刘安,受这时代风气的召唤,以饱学之才华著书立言,企图建立他为汉廷构筑的理想国。
Liu An as a vassal king, influenced by the social ethos, wrote books to demonstrate his theory. He attempted to set up a utopia that he dreamed or for Han dynasty.
作为诸侯王的刘安,受这时代风气的召唤,以饱学之才华著书立言,企图建立他为汉廷构筑的理想国。
应用推荐