Research data indicate that there is a great deal of poverty in the United States among single-parent families headed by women.
研究数据表明,在美国,由妇女当家的单亲家庭中存在着大量的贫困现象。
In the United States, for example, women spend around two hours more a week than men on social media.
例如,在美国,女性每周花在社交媒体上的时间比男性多两小时左右。
A 2006 study in the United States found 6 percent of women have it so bad they are labeled compulsive buyers, but so are 5.5 percent of men.
2006年美国开展的一项调查表明,6%的女性是“购物狂”,她们被称为“强迫购买者”,但有5.5%的男性也是如此。
Chang: Before I came to the United States, I had the impression that women in America were stronger than men, both in society and at home. But now I feel that that was a distorted picture.
张:还没来到美国之前,在我的印象里,以为美国女人无论在社会上或家庭里都比男人强,不过现在我觉得这个印象是不正确的。
And in eastern Burkina Faso, we visited a project of Helen Keller International, financed by the United States aid agency, that shows village women how to grow gardens of high-nutrition vegetables.
在布基纳法索的东部,我们体验了海伦·凯勒国际的一个的项目。它由美国援助机构资助,向村里的女性展示了如何在园里种植高营养的蔬菜。
It has become the leading cause of death for both men and women in the United States, claiming almost 700,000 lives a year, or 29 percent of the annual total.
这已经变成美国男性和女性造成死亡的主要原因,声称每年约有700,000人死于心脏病,或每年总死亡率的29%。
It has become the leading cause of death for both men and women in the United States, claiming almost 700, 000 lives a year, or 29 percent of the annual total.
这已经变成美国男性和女性造成死亡的主要原因,声称每年约有700,000人死于心脏病,或每年总死亡率的29%。
There is no doubt that some women only are in it for the money or to get a free pass to the United States.
不可否认,一些女人嫁到美国只是为了钱或是拿到一张免费的绿卡。
And that's why we cut taxes for 95 percent of working families, and passed a law to help make sure women earn equal pay for equal work in the United States of America.
也正因为此,我们为95%的劳工家庭减轻了赋税,并且通过了一项法律,以确保在美利坚,女性能够享受到同工同酬的待遇。
More seriously, obesity prevalence ranges from more than 30% in Fiji to a staggering 80% among women in American Samoa, a territory of the United States of America (USA).
更严重的是,肥胖症患病率普遍很高,斐济的这一患病率略低,亦在30%以上,而在属于美国领土的美属萨摩亚,妇女中肥胖症患病率为80%,高到惊人的程度。
In that respect, the United States is like Africa: scarce public clinics focus on women and children, and many poor women see a doctor only when pregnant.
在这方面,美国与非洲相似:几乎没有公立诊所会把重点放到妇女和儿童身上,许多贫困的女人只在怀孕时才会看医生。
In the United States nowadays, more than a third of all students are women.
当今美国的女大学生占大学生总数的三分之一以上。
There is said to be "a huge and growing industry in Asia that arranges tourist visas for pregnant women so they can fly to the United States and give birth to an American."
据称,“亚洲存在一个巨大且不断成长的产业,其业务是为孕妇取得旅游签证,让她们飞往美国并在那里分娩。”
Again, to use the United States as an example, in 1980 the median weekly earnings of women who worked full time was a little over 60% of the median weekly earnings of full-time men.
再次以美国为例,1980年,全职工作女性收入的中间值只有跟全职工作的男性中间值的60%多一点。
A 2011 study by the Centre for World-Life Policy found that 76 percent of women in China aspire to top jobs, compared with 52 percent in the United States.
2011年,世界生活政策中心曾进行过一项调查,结果显示76%的中国女人渴望高级职位,而在美国这一比例是52%。
About 500, 000 women in the United States take tamoxifen, which cuts in half the chances of a breast cancer recurrence.
美国大约有50万妇女在服用他莫昔芬,这使得乳腺癌的复发率下降了一半。
Susan B. Anthony was the first women to be honored by having her likeness appear on a circulating United States coin.
SusanB .Anthony有幸成为第一个头像出现在美国流通硬币上的女人。
Researchers in the United States have found that for older women too much or too little sleep increases their risk of a stroke.
美国研究人员发现,对于老年妇女,睡眠过多或严重不足都会增加中风的风险。
If you're in the business and can't name a dozen women you'd put on TV, in charge of funding decisions, or at the negotiating table for the United States, I'd be happy to introduce you.
假如你也干这行,却叫不出那些出现在电视上、掌握财政大权或出现在美方谈判桌上的女性的名字,我会很高兴给你介绍她们。
Scientists in the United States have successfully created human embryos containing genetic information from two women and a man.
美国科学界成功地创造出包含两名妇女和一名男子基因信息的人类胚胎。
CAD, which often results in a heart attack, is the leading killer of both men and women in the United States.
在美国经常引起心脏病的冠心病是男人和女人的头号杀手。
Breast cancer - which will affect about one in every nine women in Britain and the United States - is known to have a strong genetic influence.
乳腺癌是一种很强的遗传疾病,困扰了英美两国约九分之一的妇女。
Wu, a graduate in oil-refinery engineering, has been listed among the top three powerful women in the world for three years by Forbes magazine in the United States.
吴,毕业于炼油工程专业,已经连续三年被美国福布斯杂志列为世界最有影响力的三位女性之一。
Wu, a graduate in oil-refinery engineering, has been listed among the top three powerful women in the world for three years by Forbes magazine in the United States.
吴,毕业于炼油工程专业,已经连续三年被美国福布斯杂志列为世界最有影响力的三位女性之一。
应用推荐