• It is a word-by-word literal translation of the Chinese greetings.

    汉语问候语逐字逐句直译

    youdao

  • A language mapping is a sort of translation because you are taking one language and translating it into something that can work and be understood as an implementation.

    语言映射一种翻译因为使用语言,转换为另种同样可以工作并且可以理解为一种实现的语言。

    youdao

  • This reporter has checked the accuracy of the translation with other native speakers and it was said to be a very sound translation.

    此文记者当地民族语言其他人查对了译本准确性,可以说是个非常完好的译本。

    youdao

  • There is no single way of doing a translation and thus, it doesn’t have to be linear.

    翻译没有单一方法因此不会直线一次性的。

    youdao

  • For example, if the database contains a translation for the HTML version, it can be used with the RTF version by automatically adjusting the content of the and elements.

    比如如果数据库包含HTML版本翻译可以通过自动调整元素内容,并将其用于RTF版本。

    youdao

  • It serves as the backing storage for the in-memory translation memory of a project.

    项目内存翻译记忆进行备份储存

    youdao

  • If the translation of a label is longer than the original, the text may be truncated; if it is shorter, the dialogue may end with undesired empty Spaces.

    如果翻译标签原来文本可能截掉;如果翻译后的文本短了对话框中可能出现多余的空白。

    youdao

  • If you figure out the sense of a word for yourself, you'll understand that word as it is really used, and you won't need to think about that word as a translation of a word in your native language.

    如果自己清楚了一个意思,你理解这个到底该怎么不是考虑从你的母语翻译过来的某个词。

    youdao

  • Tyndale had simply pocketed the bishop's money and used it to finance a fresh version of his translation.

    代尔轻松主教,拿来作译本出版经费

    youdao

  • A translation start-up in Germany called Linguee is trying something different: it presents users with snippets of possible translations and asks them to click on the best.

    项开始于德国的被称为Liniguee翻译程序却尝试不同的思路:用户提供可能翻译段落选择,要求用户点选最好翻译。

    youdao

  • Published in 2001 by Crossway, it was developed by a translation team of more than 100 scholars, with the goal of being very accurate (word for word), and yet very readable.

    Crossway2001年出版超过100个学者翻译队伍开发,着眼于非常准确字)而且非常可读目标

    youdao

  • Mr Crystal reckons that it is only a matter of time before automatic machine translation becomes so sophisticated that the language of Bagehot loses its role as lingua franca.

    两句我这样理解Crystal承认机器能娴熟翻译语言只是时间问题那时英语就失去作为沟通作用

    youdao

  • A processor-ready version of it that includes the class attributes that drive the translation and publishing transforms.

    包括转化发布转换派生而来class属性的共处理程序使用的版本

    youdao

  • Upon his return to China in 2007, he stumbled through careers in translation and IT sales before opening Le Fromager de Pekin, which sells about 5, 300 pounds of cheese a year.

    2007回国后,先后做过翻译IT销售工作,后来开办了LeFromagerdePekin销售5300奶酪

    youdao

  • It may take a while to do this if you have large documents, but it will definitely take only a small fraction of the time compared to re-typing every translation.

    如果较大文件可能需要段时间才能完成翻译作品重新打一遍时间相比肯定是只需用其中一小部分时间。

    youdao

  • It allows you to set up filters that can perform logging, protocol translation, or a number of other useful features.

    允许设置过滤器用来执行日志记录协议翻译许多其他有用功能。

    youdao

  • Like a professional human interpreter, the phone would analyse "packages" of speech, listening to the speaker until it understands the full meaning of words and phrases, before attempting translation.

    像是专业口译译员,手机分析讲话模式,在试图翻译之前它会倾听讲话者直到完全懂得单词词组意思

    youdao

  • If it is shown in the United States it will be shown in English and I would like a guarantee that there will be a full translation of my remarks.

    如果美国播映希望英语播出,并且我希望得到保证,那就是发言会完整翻译

    youdao

  • While it only changes about 5% of the text of the last edition (1984), the changes are significant, and it almost reads like a new translation.

    虽然改变最后一(1984年)5%文本变化显著的,读起来几乎新的译本

    youdao

  • I was still making a fair amount of reference to my dictionaries then, and I'm sure if I saw my translation now I'd be horrified, but it was real work, for real money.

    那时需要大量字典才能完成翻译,我相信如果我再看到那时的翻译,我会觉得翻的烂了,毕竟真正工作真正的报酬。

    youdao

  • During translation, source and target language play a game of tug of war, creating an unceasing tension that may enrich our work-or not, depending on how well we can handle it.

    从事翻译的过程中,语言目标语言常常像是在玩儿“拔河游戏生成一种持续的“拉力”,也许充实我们的工作——也许相反,这取决于我们如何很好地把握

    youdao

  • Automatic-translation software has long been treated as a joke because of how hilariously it mangles phrases.

    自动翻译软件一直被人当做笑话因为它翻译出来东西真是惨不忍睹

    youdao

  • It is difficult to convey delicate shade of meaning in a translation.

    译文中传达意义精微差别很不容易的。

    youdao

  • This combination of human and computer work-cyborg translation, as it were-takes place entirely behind the scenes; visitors are simply presented with a more or less readable article.

    这种人机结合翻译活动完全是在幕后进行的,读者只能看到已经译好的文章,译文的水平参差不一

    youdao

  • Well, it isn't, and the following section looks at an example of a full translation.

    实际上并非如此,本文后面几节将查看一个完整转换例子

    youdao

  • After all, when it comes to the real challenges of literary translation, human beings have a hard time of it, too.

    毕竟涉及文学翻译真正挑战人类有难时候了。

    youdao

  • After all, when it comes to the real challenges of literary translation, human beings have a hard time of it, too.

    毕竟涉及文学翻译真正挑战人类有难时候了。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定