A study found that 85% of new fathers take some time off after the birth of a child—but for all but a few, it's a week or two at most.
一项研究发现85%的新生儿父亲会在孩子刚出生之后休息一段时间——但除了少数人,大多数都是一至两个星期。
A study found that there are similar changes in brain structure between those who are bilingual from birth and those who start learning a second language later.
一项研究发现,在双语环境下成长的人和后天开始学习第二语言的人之间,大脑结构有相似的变化。
A study found they make drivers more alert than just listening to music.
研究发现听有声读物会比单纯听音乐更能使人精神。
Because you walk more, a study found. Now you just have to convince the boss.
根据研究这样你会走更多的路。不过要说服你的老板。
Fruit-flavoured tea can be three times more damaging than orange juice, a study found.
一项研究发现,果味茶对牙齿的损害是橘子汁的三倍。
Last week, a study found that moderate alcohol consumption can protect against heart disease.
上个星期,一项研究发现,适量饮白酒能预防心脏病。
Then in 2000, a study found that, with effort, people could forget words that they had memorized.
在2000年,一项研究表明,人可以通过努力忘记已经掌握的词语。
A study found that single women shown photographs of men set their sights on those who were said to be in a relationship.
一项实验中,单身的女性对于一组陌生男性照片进行喜好排列,那些正处于恋爱关系的男性总是备受推崇。
A study found that endowments of more than one billion dollars earned an average return of fifteen percent in two thousand six.
一项研究发现基金规模超过10亿美元的捐赠基金在2006年挣得15%的平均利润。
A study found that someone walking down Marylebone Road in London would breathe in the equivalent pollution of one cigarette in just 48 minutes.
有一则研究报告显示,如果在伦敦marylebone路上行走,民众呼吸的污染物的量大约等于吸烟48分钟造成的效果。
However, in Uptown, where the new system is used, a study found that the complex network of pipes in the new system tends to accumulate algae.
然而,在使用了新系统的Uptown,一次调查发现新系统复杂的管线将会聚积水藻。
A study found men who profess their love early in a relationship are not to be trusted - and that women actually prefer it when males wait to get serious.
一项研究发现,在恋情初期就示爱的男人不可靠,女人其实更喜欢男人在恋情步入正轨后再表白。
A new partner pushes out two close friends on average, leaving lovers with a smaller inner circle of people they can turn to in times of crisis, a study found.
研究发现,人们谈一次恋爱平均会失去两个亲密的朋友,使得他们身处困境时可以求助的好朋友更少。
In between running the home and taking care of children, almost half of stay-at-home mothers use the Internet and emails to raise some extra cash, a study found.
研究发现,有将近一半的全职妈妈在料理家事和照看孩子的间隙利用网络和电邮等方式赚取外快。
One or two servings of good-quality chocolate a week reduced the risk of middle-aged and elderly women developing the condition by almost a third, a study found.
一项研究表明,每周食用一两块高级巧克力,可使中老年妇女患上心脏衰竭的几率降低近三分之一。
Anyone who wants to enjoy a cold beer during the heat wave might want to spray on insect repellent first, after a study found it makes you more attractive to mosquitoes.
英国《每日邮报》27日报道,想在酷热夏日里喝口冰爽啤酒的人也许应该先喷点驱蚊剂,因为研究发现喝了啤酒的人更易得到蚊子的青睐。
A study found that men and women who recently earned a master's degree in business negotiated similar salaries when they had clear information about how much to ask for.
最近一项研究显示,新获得商学硕士的男性与女性在谈判中的出价与他们事前调查认为出的最佳期望薪酬基本一致。
Jobseekers have been warned that their Facebook profile could damage their employment prospects, after a study found that seven in 10 employers now research candidates online.
经调查发现,如今10个雇主中会有7个在网上研究他们的求职者,求职者已经得到警告,他们的Facebook的个人资料可能会损害他们的就业机会。
Lying in each other's arms can certainly boost the strength of a relationship, and a study found that physical touch, even while sleeping, can reduce feelings of stress in both men and women.
躺在彼此臂弯中显然可以增进感情;而除此之外,研究还表明,不论男女,即使是在睡觉时,彼此身体上的接触也可以减轻压力。
A Harvard Business School study found that observers consistently rated those who were upfront about themselves more highly, while those who hid lost trustworthiness.
哈佛商学院的一项研究发现,观察者一致给那些坦率的人评价更高,而那些不善表露自我的人则失去了可信度。
A previous study found that because immigrants typically earn less than locals with similar skills, they boost corporate profits, prompting companies to grow and hire more locals.
之前的一项研究发现,由于移民通常比拥有类似技能的本地人挣得少,他们提高了企业利润,促使企业增长并雇用更多的本地人。
A human study has found strong links between BPA levels and semen quality, and the findings are not looking good.
现在,一项人类研究发现了双酚A含量和男性精子质量之间有密切关联,结果并不乐观。
A recent study found that the number of Americans with high-speed Internet at home today actually fell during the last two years, and 15% of people now consider themselves to be "cord-cutters".
最近一项研究发现,过去两年中,装有家用高速网络的美国人数量实际上有所下降,有15%的人认为自己是“掐线者”。
A 2016 study found that users had a "consistently positive attitude" about the Giraff robot's ability to enhance communication and decrease feelings of loneliness.
2016年的一项研究发现,用户们“一致看好”Giraff机器人增强交流和减少孤独感的能力。
A study of British accents during 1970s found that a voice sounding like a BBC newsreader was viewed as the most attractive voice.
一项关于20世纪70年代英国口音的研究发现,听起来像BBC新闻播报员的声音被认为是最具魅力的声音。
A Canadian study found that children as young as 14 months can differentiate between a credible person and a dishonest one.
一项加拿大的研究发现,只有14个月大的孩子就能把可信的人和不可信的人区分开来。
Another study found that children play differently in a natural environment.
另一项研究发现,儿童在自然环境中玩耍的方式有所不同。
Another study found that children play differently in a natural environment.
另一项研究发现,儿童在自然环境中玩耍的方式有所不同。
应用推荐