For the first time, a study claims that "pathological" web use causes mental health problems.
调查研究第一次明确表明,对网络“病态的迷恋”会引发心理健康疾病。
For some women to accept. But shorter females earn less than their loftier colleagues, a study claims.
对有些女性来说可能难以接受,但一项研究声称,个子较矮的女性比她们个子较高的女同事挣钱要少。
A study claims the 'Downton Abbey effect' means that buyers are willing to pay a premium to live close to some of Britain's grandest estates.
一项研究称,这种“唐顿庄园效应”意味着买家愿意花更多钱,只为住得离英国一些名门望族的宅院近一些。
But in fact most of us have just two people we would consider to be close friends - down from an average of three 25 years ago, a study claims.
然而有研究称,事实上我们中的大多数人只有两个亲密的朋友,而25年前人均好友数量为3个。
A study by the University of Florida claims that putting mirrors in your dining room will help weight loss because they actually make junk food taste worse.
佛罗里达大学的一项研究称,在餐厅里放镜子有助于减肥,因为镜子会让垃圾食品尝起来更难吃。
A recent study found that absence claims labels can create a stigma around foods even when there is no scientific evidence that they cause harm.
最近的一项研究发现,即使没有科学证据表明食品有害,带有“不含”字样的标签也会使其污名化。
A new study claims the best way to remember something important is to remember it while you are asleep.
一项新的研究声称,记住一些重要事情的最好方法,是在睡觉的时候记住它。
She cites a study presented at the World Congress of Dermatology that she claims showed that pentapeptides reduce the appearance of lines and wrinkles.
她引用了世界皮肤病学会议的一个研究,她声称研究显示五肽可以减少细纹和褶皱的出现。
The new study, written by Donald Light, a visiting professor at Stanford University, claims that European drug firms are more innovative than American ones, in spite of price controls.
斯坦福大学客座教授唐纳德·莱特所做的最新研究中指出即使面临价格管制,欧洲的医药企业的创新性也高于美国企业。
Some scientists hailed the study as a refutation of the claims made by climate sceptics during the Climategate saga.
一些科学家对该研究大为赞许,称其反驳了“气候门”事件期间气候怀疑论者提出的若干论断。
A new study of Joyce by Gordon Bowker, a biographer, claims that Ireland's greatest novelist preferred to travel on a British passport.
传记作家戈登·鲍克关于乔伊斯的一项新研究称这位爱尔兰最伟大的小说家喜欢用英国护照旅游。
Another study claims that dancers and choreographers face a 43 per cent chance of getting divorced compared to 19 per cent among mathematicians.
另一项研究表明舞蹈家和编舞指导的离婚率是43%,与之相对比的是数学家,离婚率只有19%。
Dr. Mercer’s study joins a small but growing body of science about toning shoes, much of which does not support the makers’ claims.
莫瑟博士的研究使他成为反对女性鞋生厂商广告所言的日益庞大的科学研究群体中的一员。
This is why it was so awesome and gratifying to hear that Dr. Burri had "backed down" from the claims of her spurious study. She admitted her mistake. Wow, what a woman.
这就是为什么人们听到Burri博士声明退出关于她那项伪造研究的声明地时候会感到敬畏和高兴。
A study carried out by the US edition of Men's Health magazine claims it marks the death knell for '1950s man'.
《男士健康》杂志美国版开展的调查称,这标志着20世纪50年代男人形象的终结。
Pain could be contagious, a groundbreaking new study claims.
一项开拓性的最新研究声称,疼痛能够传染。
Genetics and education are often cited as the biggest influences on intelligence, but a new study claims that disease has far more sway on IQ than either of these.
据英国《每日邮报》9月7日报道,人们通常认为基因和受教育程度对人的智力影响最大,但一项新的研究表明,疾病对人智商的影响远远超过这两者。
Psychologist Professor Richard Wiseman claims that British men are some of the least romantic in the world following a study he conducted of 6,500 men and women all over the world.
根据对全球6500个男性和女性的调查,心理学家理查德·怀斯曼教授称英国男人是世界上最不浪漫的人。
Unfortunately, while there are plenty of ads claiming they could teach me to do just that, a new study suggests those claims are basically bogus.
不幸的是,虽然很多广告都宣称自己可以教我如何快速阅读,但是一项最新研究表明,这些承诺都是假的。
Women may not be able to read maps but they may be better at remembering routes than men if they have been to the place before, claims a new study, the Daily Telegraph reported.
据英国《每日电讯报》报道,最新研究发现,虽然女性读图认路能力不如男性,但她们更擅长记住以前走过的路。
Gossip is healthy because it helps calm you down and is important in maintaining social order, a new study claims.
一项新研究称,散播流言有益健康,因为散播流言能让人平静下来,对于维持社会秩序也很重要。
A study from the University of California claims that we last, on average three minutes at work before something interrupts us.
加利福尼亚大学的研究告诉我们:平均每三分钟我们的工作就会受到干扰。
There was a stronger effect on girls than boys, the study claims.
研究还称,女孩受太阳活动的影响比男孩更大。
Conclusions This study provides quantitative data on the incidence of cardiovascular and cerebrovascular outcomes in patients with RVO in a large us population-based health care claims database.
结论:本研究提供了美国人口卫生保健机构索赔数据库rvo患者心血管和脑血管事件的发生率的数据资料。
Conclusions This study provides quantitative data on the incidence of cardiovascular and cerebrovascular outcomes in patients with RVO in a large us population-based health care claims database.
结论:本研究提供了美国人口卫生保健机构索赔数据库rvo患者心血管和脑血管事件的发生率的数据资料。
应用推荐