Since his injury, Jones has become more of a liability than an asset to the team.
琼斯负伤以来,与其说他是全队的骨干倒不如说他已成为队里的累赘。
The role of women in war has been a hot topic of debate since the Gulf conflict.
自海湾冲突以来,女性在战争中的作用一直是一个热门的争论话题。
Sarah had been plagued continually by a series of minor illnesses since her mid teens.
自从十四五岁起萨拉就一直小病不断。
The plan has good chances of success, since sweet potato is a staple of the region's diet and agriculture, and the varieties currently grown contain little beta-carotene.
该计划成功的机会很大,因为红薯是该地区的主食和主要农产品,而且目前种植的品种几乎不含胡萝卜素。
The experiment is not a test of geoengineering since it will not have any effect on the climate or the weather.
这个实验不是一项地球工程学的试验,因为它不会对气候或天气产生任何影响。
In modern agriculture, mineral depletion of soils is a major concern, since harvesting crops interrupts the recycling of nutrients back to the soil.
在现代农业中,土壤的矿物损耗是一个主要的问题,因为收割农作物会中断养分的循环,使其无法重新回到土壤中。
Since then, a number of Unites States' cities have created pedestrian malls.
从那以后,美国的许多城市都建起了步行商业街。
In turn, international tourism became the concern of a number of world governments since it not only provided new employment opportunities but also produced a means of earning foreign exchange.
反之,国际旅游业也引起了一些国家政府的关注,因为它不仅提供了新的就业机会,而且创造了赚取外汇的手段。
A number of techniques developed since the 1950s, however, have placed the study of these subjects on a sounder and more objective footing.
但是,自二十世纪五十年代以来一些技术的发展为这些学科的研究提供了更健全、更客观的基础。
People who had worked solidly since Christmas enjoyed the chance of a Friday off.
自圣诞节连续工作到现在的人们星期五可以有机会放假一天。
Drag has been with us since the birth of comedy, because it's funny to see a man pretending to be a woman.
自喜剧诞生时就有男演员反串的表演,因为看男人假扮女人很有趣。
This research has been in progress since 1961 and has yielded a great number of positive results.
这项研究自1961年以来一直在开展,已经取得了大量的积极成果。
She's had a lot of problems since her husband died but she seems quite cheerful, all things considered.
自从丈夫死后,她面临很多困难,但总的来说她看上去情绪还是挺乐观的。
The price of a PC has fallen by an average of 25% a year since 1982.
1982年以来个人电脑的价格平均每年下降25%。
She had a sort of breakdown some years ago, and since then she has been very shy.
她几年前曾遭遇精神崩溃,从那以后她一直怯生生的。
There has been a retrogression in the field of human rights since 1975.
自1975年来,人权状况出现了倒退。
I was bitten by a dog once and I've been afraid of them ever since.
我曾被狗咬过,自那以后就一直害怕狗。
We've come a long way since the early days of the project.
这项目开始以来我们已取得很大进展。
Despite nearly a decade of positive discrimination since apartheid was dismantled, few black sportsmen have reached the top level.
尽管种族隔离被取消后采取了近十年的平权举措,几乎没有黑人运动员达到过顶极。
We've lost a lot of custom since prices went up.
自从价格上涨以来我们失去了很多生意。
He's been hit by a succession of injuries since he joined the team.
自入队以来他一再受伤。
Since I have become a mother, the sound of children's voices has lost its charm.
我当了母亲之后,孩子的声音就失去了魅力。
A third of companies reviewing pay since last August have imposed a pay freeze of up to a year.
自去年8月以来,在审检工资发放的公司中,有三分之一已经强行实施工资冻结长达1年。
Since her hip operation she's had a new lease of life.
她自髋关节手术以后活得更有劲了。
Since she was a schoolgirl she had dreamed of going on the stage.
自从上学以来她就一直梦想着成为演员。
This time with a radius of 20 pixels since they are closer to the camera.
因为它们更接近摄像机,所以这次的半径为20像素。
This is a common practice since longer ear lobes are seen as a sigh of beauty.
这是一种常见的做法,因为长耳垂被视为美丽的标志。
That's a lot of work for your muscles, since many people take about 10,000 steps a day.
这对你的肌肉来说是很大的工作量,因为很多人每天要走大约1万步。
I guess living on campus I'll have a chance to have a closer circle of friends since we'll be living together.
我想校内住宿会有机会交更多的朋友,毕竟大家都住在一起。
Since a small amount of fat is needed in one's diet, you can retain one yolk in any dish you're preparing a couple of times per week.
因为一个人的膳食中少量的脂肪是必要的,你可以在你准备的任何一盘菜中保留一个蛋黄,每周若干次。
应用推荐