那不是主要问题。
Don't divert the subject into a side issue.
别把话题转向枝节问题。
I think that's rather a side issue don't you?
我认为这是比较次要的问题,你说是不是?
The Cambodian issue is very definitely a side issue.
柬埔寨问题肯定只是一个枝节问题。
VJ-23X said, 'As a side issue, there's a problem of transportation.
23x说:“还有附带的一点是运输的问题。”
VJ-23X said, "As a side issue, there's a problem of transportation."
23x说:“还有附带的一点是运输的问题。”
What I earn is a side issue. What really matters is that I do not like my work.
我挣多少钱倒不重要。真正重要的是我不喜欢这个工作。
The second (and maybe more important issue these days) is that the majority of 2.4 kernel releases and patches have been a bit on the flaky side, so for the time being you need to tread carefully.
第二个原因(也许在目前是更重要的问题)在于大部分的 2.4内核发行版和补丁都有一点不稳定,所以目前您行动时还是需要谨慎一点。
Today, my most obvious issue, a side effect of treatment for head and neck cancer, is chronic facial swelling, also known as moon face.
今天,我最明显的问题,是头和颈部的癌症治疗产生了副作用,脸部慢性肿胀,就是众所周知的月亮脸。
The court came down on their side, and the ruling prompted the Fair Trade Commission to issue a "model contract" to try to improve the deal artists got from their management companies.
法庭站在了他们的一边,判决催促公平交易委员会制定一项“模范合约”,以提高明星们从他们的管理公司那里得到的分配利润。
The Iranian side opposes to submit this issue to the UN Security Council. Iran is willing to eliminate the doubt about Iranian nuclear actions through negotiation and find a comprehensive solution.
现在核问题越发敏感,伊方反对将此问题提交联合国安理会,愿意通过谈判消除外界对伊核活动的疑虑,达成全面解决方案。
A couple of other bonus side effects will become apparent after we discuss the algorithm itself, but for the moment just consider the issue of redundancy and then move on to the other goals.
除了算法本身之外,还有其他一些有益的作用,但是此处只考虑冗余的问题,其他的问题以后再讨论。
The Japanese side should prudently and properly handle relevant issue in the spirit of "taking history as a mirror and looking into the future".
日方应本着“以史为鉴,面向未来”的精神,慎重妥善处理有关问题。
The Chinese side will maintain close communication and coordination with all other parties in a joint effort to bring about an early and proper resolution of the Iranian nuclear issue.
中方愿与各方保持密切沟通与协调,为推动早日妥善解决伊核问题共同努力。
If you don't drink because you're worried about side stitches, you could end up with a much more serious issue, such as dehydration.
如果你应为怕疼痛而不喝水,你将会遇到更大的麻烦,比如说脱水。
The Netscape rendering issue affected client-side performance of the browser when Netscape tried to render a portal page.
当Netscape试图呈现门户页面时,Netscape呈现问题将影响到客户端浏览器的性能。
Note that Benchmark by default executes the task several times in order to gather statistics, and these multiple executions have the nice side effect of eliminating OSR as a performance issue.
注意,Benchmark在默认情况下会多次执行任务来收集统计数据,多次执行的副作用是消除OSR对性能的影响。
In VS2008, the test form now provides support for complex types, and is a useful tool for quickly pinpointing if there's an issue on the server-side or client-side.
现在,在VS 2008中,测试表(testform)提供对复杂类型的支持。如果服务端或客户端有什么问题,测试表工具可以帮助快速找出症结所在。
Although Novell has downplayed the deal and Microsoft has yet to exercise any rights, this issue remains a thorn in the side of the otherwise very community-friendly Linux company.
虽然Novell已经淡化处理,而微软也尚未行使任何权利,但这个问题仍然是保持Linux纯粹的公司的眼中钉。
If you try to FTP a file and it has the same size and file name on both the local and remote side, NcFTP will issue the following message.
如果试图传输一个文件,但是它在本地端和远程端有相同的大小和文件名,NcFTP会发出以下消息。
The Chinese side is willing to maintain close communication with Iran and all other parties concerned and play a constructive role in seeking a proper solution to the Iranian nuclear issue.
中方愿同包括伊朗在内的各方保持密切沟通,继续为妥善解决伊朗核问题发挥建设性作用。
The big issue was, somebody on Giff's wife's side had sent their baby a stuffed DevilChild from Hell from the cartoon "HellHood."
那天吉夫最大的心病是,他老婆的娘家人送给他们小孩一个毛绒玩具,是按《地狱》动画片里来自地狱的“魔鬼之子”的样子做的。
The bigger issue is that the FDA's problem-ridden Adverse Event Reporting System isn't a systematic measure of how often drugs really cause side effects.
更大的问题是,受问题支配的FDA的不良反应事件报告系统不能系统的衡量药品引起的真实副作用的多少。
China urges the Indonesian side to stop taking actions that complicate, exaggerate the dispute and undermine peace and stability, and handle the fishery issue at sea in a constructive way.
中方敦促印尼方不再采取使争议复杂化、扩大化和影响和平与稳定的行动,并以建设性的方式处理海上渔业问题。
A truly impartial mind can see all sides of an issue without attaching itself to any one side.
一颗诚实公正的心能够看到问题的所有面向,而不让自己固着在任何一个面向上。
A truly impartial mind can see all sides of an issue without attaching itself to any one side.
一颗诚实公正的心能够看到问题的所有面向,而不让自己固着在任何一个面向上。
应用推荐