Yao's legacy is clear at Li's camp, which is based in a Shanghai high school.
姚明那基于上海高中的传统在李秋明带领的队伍中十分明显。
He can still recall the aroma of the Davidoff he savoured in a Shanghai wine bar.
他仍然能回忆起在上海红酒吧享受大卫杜夫时的香味。
A Shanghai street vendor serves up a freshly Fried helping of the city's favorite snack-dumplings.
一位上海摊贩正在打包一份新鲜出炉的美食——生煎包,这是上海人最喜爱的一种小吃。
Queuer Li Qicai waits in line at a Shanghai hospital to collect traditional Chinese medicine for a customer.
排队专业户李奇才在上海一家医院为一位客人取中医药方。
An Expo 2010 photo exhibition and a Shanghai Week kicked off on Friday in the City Hall of Antwerp, Belgium.
世博网11月21日消息:比利时时间11月20日,上海世博会图片展暨“欧罗巴利亚中国艺术节——上海文化周”开幕仪式在比利时安特卫普市政大厅举行。
The People's Square "Marriage Market," or the "matchmaking corner" as the locals call it, is a Shanghai institution.
人民广场的“婚姻市场”,当地人称之为“牵线搭桥的角落”,是上海的一个公共机构。
A Shanghai-based Irish entrepreneur is offering free Chinese language lessons online to every citizen of the Republic.
一名上海藉爱尔兰企业家向爱尔兰共和国每个市民免费提供网上学习汉语课程。
At a Shanghai Carrefour, shopper George Zhai bought a 400 - gram pack of Wyeth's Promil Gold baby formula for 92 yuan.
在上海的家乐福,消费者翟·乔治买了92元的400克惠氏金装健儿乐婴儿配方奶粉。
Meanwhile, he's interning at a Shanghai-based IT company and often finds himself working overtime, programming some projects.
他同时在一家上海的IT公司实习,经常要加班,为项目编程。
He was David Wu, a Shanghai native who had spent the last decade working in Japan and was now traveling overland to India and Nepal.
他就是武大卫,上海本地人,过去十年都在日本工作,现在进行从印度到尼泊尔的旅行。
To qualify for permanent residency, applicants must hold a Shanghai residency Card and have lived in the city for at least seven years.
申请落户者必须持有上海市居住证满7年。
After heart-stoppingly tense bidding it was bought by a Shanghai businessman, Liu Yiqian, who owns the Council Auction House in Beijing.
拍卖过程紧张得令人窒息,最后,一位拥有北京匡时拍卖行的上海商人刘益谦中标。
Such is the life of a Shanghai World Expo volunteer. But Chen and his 72, 000 colleagues aren't complaining - at least, they're trying not to.
尽管上海世博志愿者们的生活都是如此匆忙,但陈川和其他72000名同伴没有怨言——最起码,他们尽量不去抱怨。
Says Mary Bergstrom, founder of Bergstrom Group, a Shanghai consultancy: "What Disney is doing now in China is growing a future consumer base."
上海咨询师,伯格斯通的创始人,玛丽·伯格斯通说,“迪士尼现在在上海所做的,就是培养未来潜在的消费者。”
The 29-year-old has been trying to persuade his girlfriend to share in the $250, 000 cost of a Shanghai apartment so that they can wed next year.
他一直在说服女友和他一起买下上海一套25万美元(约170万人民币)的房子,这样明年他们就能结婚。
But with the controversy refusing to die, he broke his silence at a Shanghai charity auction Aug. 8, speaking out defiantly against his detractors.
但越来越来的争议,他终于在8月8号的上海慈善义卖打破沉默,和那些批评者针锋相对。
Lu Jinbo, a Shanghai-based publisher who has worked with Han on his books, was quoted by the Beijing Times as saying he was happy to learn the news.
曾与韩寒有过合作的上海本土出版人路金波在接受《京华时报》采访时表示,他很高兴听到消息。
An anonymous consultant at wedding Story, a Shanghai-based wedding service company, told China Daily that the cost of a wedding is growing every year.
上海薇婷故事婚庆公司的一位顾问向中国日报记者透露,结婚花费保持着年年上升的趋势。
'it [a Shanghai listing] is something that we haven't ruled out, but it would be logistically impossible for at least a year and a half anyway,' he said.
他说,我们尚未排除在上海上市的可能,不过理论上讲至少在一年半内是不可能的。
"Many women initially began their career as actress because their husbands were directors," says Wan Chuanfa, a Shanghai-based PhD student in film studies.
一位上海的电影系博士研究生王传发说,“很多女性一出道就做了演员,因为丈夫是导演,丈夫的帮助是她们功成名就的垫脚石。”
The UK-based University of Nottingham is also planning to open a Shanghai campus. The project is still in discussions, the city's education authorities said.
上海教育相关部门透露,诺丁汉大学也在筹划在上海开设分校,具体细节还在商榷。
The January sales figures show a collapse of US car sales rather than a surge in Chinese demand, said John Zeng, a Shanghai-based analyst with Global Insight.
环球透视公司上海分析师JohnZeng表示,1月份的销售情况反应了美国汽车销售的锐减,而不是中国需求的激增。
A video clip from a website revealed that a Shanghai public lavatory had offered several service packs to attract consumers, the Yangtse Evening Post reported.
据《扬子晚报》报道,网上一视频爆料,上海一座公厕为招揽顾客,推出公厕套餐服务。
It's possible that the dominant web technology of 2017 doesn't even exist yet, or is a twinkle in a Stanford Uni student's eye (or maybe a Shanghai Uni student).
很有可能,2017年的主流Web技术今天还没有诞生,或者只是在一个斯坦福大学的学生眼中闪闪发光(也有可能是一个上海大学的学生)。
It's possible that the dominant web technology of 2017 doesn't even exist yet, or is a twinkle in a Stanford Uni student's eye (or maybe a Shanghai Uni student).
很有可能,2017年的主流Web技术今天还没有诞生,或者只是在一个斯坦福大学的学生眼中闪闪发光(也有可能是一个上海大学的学生)。
应用推荐