I gradually settled into a routine of daily work with Grandpa.
我和外公一起干活已逐渐上了轨道,每天例行的事也熟悉了。
I gradually settled into a routine of daily work with Grandpa.
我也逐渐习惯了每天和爷爷一起打理那些例行公事—样的农活。
The cell must establish itself in a routine of time, place, and agenda.
细胞小组必须建立固定的时间、地点和议事日程。
To have a medical checkup once a year has become a routine of our company.
一年一次例行体检已经成为我们公司的惯例。
Develop a routine of checking in with the stores to see if your items are on sale.
定期去商店看看你想买的东西是否在打折。
By March, Madeleine and Leonard had gotten into a routine of spending every night together.
到了三月,玛德琳和伦纳德已经养成了每天晚上都在一起的固定模式。
We get into a routine of talking about the weather, what we did yesterday, or who won the baseball game.
我们例行公事般地谈论起天气,谈论昨天做了什么,或者谁赢了篮球赛。
To combat his agonizing sweats and trembling, Wynn embarked on a routine of climbing into the shower, then returning to bed.
为了抵抗痛苦淋漓的汗水及浑身颤抖,韦恩爬起来冲个澡,然后又回到床上。
When even Mr Dosman recognises on page 431 that an UNCTAD conference involved “a routine of merciless boredom”, the reader empathises.
多斯曼在431页不得不承认UNCTAD的会议“一贯烦闷无趣”,读者对此也一定能感同身受。
Without a secure environment with encouragement, regular feedback and the incentive to put in regular hours striving to improve, it is easier to fall into a routine of occasional research.
没有一个一如既往能给予鼓励的安全环境,定期的反馈,和动机去每天花一定时间奋斗以求提高,学习很容易成为偶尔为之的例行公事。
It makes it hard to disengage and leads to a lot of bleed-over into the family routine.
这很难让人不沉浸其中,也会导致家庭日常受到重大影响。
Consequently, it is likely that a newly developed adhesive will become the routine method of holding most types of cuts closed.
因此,新开发的粘合剂很可能成为固定大多数类型的切口的常规方法。
Supersonic flight could become a routine form of travel in the 21st century.
搭乘超音速飞机飞行会成为21世纪常见的旅行方式。
He died of a heart attack during a routine operation.
他在一次普通手术中死于心脏病。
We clean and repair the machines as a matter of routine.
我们定期清洗和修理机器。
Officers making a routine inspection of the vessel found fifty kilograms of cocaine.
对船只做例行检查的警官们发现了50公斤可卡因。
Her 1919 work, Household Engineering: Scientific Management in the Home, was based on detailed observation of a housewife's daily routine.
她1919年的著作《家庭工程:家庭科学管理》是基于对家庭主妇日常生活的详细观察而写成的。
As a general rule, all forms of activity lead to boredom when they are performed on a routine basis.
一般来说,当任何活动以一种常规的形式开展时就会变得无聊。
So ordinary and routine has watching movies become to us that it takes a determined leap of the imagination to grasp the impact of those first moving images.
看电影对于我们来说司空见惯,因此要理解这些活动的画面最初产生的影响,想象力必须进行巨大的飞跃。
As well as the loss of income, many people find the whole routine of their life is shattered, their contact with other people reduced, their ambitions halted and their identity as a worker removed.
除了失去收入之外,许多人发现他们的生活被打乱了,他们与别人的联系减少了,他们的野心变小了,他们作为工人的身份也被剥夺了。
Practically unheard of a generation ago, the discounts have become a routine part of many businesses—as common as color televisions in motel rooms and free coffee on airliners.
上一代人几乎闻所未闻的打折已经成为许多企业的惯用手段——就像汽车旅馆房间里的彩电和航班上的免费咖啡一样普遍。
It makes it hard to disengage, and leads to a lot of bleed-over into the family routine.
这很难不让人沉浸其中,而且大量渗透到家庭日常生活中。
Too much of a routine can also make you incredibly boring.
过于墨守成规也会让你变得异常无聊。
This is the start of a new adventure for children playing and interacting with new friends sharing, taking turns and settling into a new routine.
对孩子们来说,这是一场新的冒险的开始:和新朋友玩耍、互动、分享、轮流适应新的生活。
This is the start of a new adventure for children: playing and interacting with new friends sharing, taking turns and settling into a new routine.
对孩子们来说,这是一场全新冒险的开始:和新朋友玩耍、互动、分享、轮流、适应新的生活。
Trips that many adults would consider the adventure of a lifetime—treks in Borneo, a sports tour to Barbados—appear to have become almost routine at some state schools.
被许多成年人认为是终身冒险的旅行——婆罗洲徒步旅行,巴巴多斯运动之旅——在一些公立学校似乎已经成为家常便饭。
You can make a mental blueprint of a desire as you would make a blueprint of a house, and each of us is continually making these blueprints in the general routine of everyday living.
你可以像给房子画蓝图一样在脑海中勾勒出愿望的蓝图,而我们每个人在日常生活中都在不断地绘制这些蓝图。
You can make a mental blueprint of a desire as you would make a blueprint of a house, and each of us is continually making these blueprints in the general routine of everyday living.
你可以像给房子画蓝图一样在脑海中勾勒出愿望的蓝图,而我们每个人在日常生活中都在不断地绘制这些蓝图。
应用推荐