The United States has already welcomed the offer but said it was not sufficient for a resumption of talks.
美国已经对这一建议表示欢迎,但声称这还不足以恢复六方会谈。
In practice, opponents of whaling have dragged out talks on such a system in order to delay a resumption indefinitely.
反对捕鲸的人们实际上已经准备好了针对这一系统的讲演以期无限期推迟捕鲸的恢复。
The Israeli leader called for a swift resumption of talks without preconditions.
以色列领导人呼吁在无前提条件的情况下迅速恢复和谈。
A: We support the US and the DPRK stay in contact and hope this will create conditions conducive to resumption of the Six-Party Talks and proper settlement of relevant issues.
答:我们支持美朝保持接触,希望有关接触有利于为重启六方会谈、妥善解决有关问题创造条件。
It was not clear if the resumption of talks with KAI was a negotiating tactic or signaled a definitive break with Aermacchi.
目前尚不清楚与KAI恢复谈判是否是一种谈判策略,或暗示与Aermacchi公司彻底决裂。
A Japanese official said on Friday that the talks will focus on such issues as the resumption of stalled bilateral working group negotiations under the six-party framework.
一名日本官员周五都表示,会谈将集中在这些问题上,即在六方会谈的框架内恢复陷于停顿的双边工作组的谈判。
Observers said India's latest proposal of talks would not amount to a resumption of the full-scale dialogue, but would be a step in that direction.
观察家说,印度提出的最新谈判不会构成一个全面恢复性的对话,但将在这一方向上迈出实质性的一步。
Mr Sarkozy said that the deal, if honoured, would allow the resumption, presumably in October, of talks between the EU and Russia on a new partnership agreement.
萨科齐当时说该协议得到切实遵守,将可能于十月重启重新建立欧盟和俄罗斯合作协议的谈判。
Putting those issues at the top of the agenda was a Palestinian condition for the talks’ resumption.
把这些问题列在议程的前面是因为巴勒斯坦方面提出这些是继续进行间接谈判的条件。
As I have mentioned, China supports contacts between the US and the DPRK and hopes the contacts create conditions for the resumption of the Six-Party Talks and a proper settlement of relevant issues.
我刚才说过,中方支持美朝展开接触,希望有关接触能为重启六方会谈、妥善解决相关问题创造条件。
That has stimulated much speculation in the South about a resumption of the six-party talks.
此举在韩国引发了重启六方会谈的猜测。
He believed that the DPRK proposal of a DPRK-US dialogue is to create conditions for the resumption of the Six-party Talks.
我认为,朝方提出进行朝美对话,是为重启六方会谈创造条件。
It also may reflect Pyongyang's frustration that it has been unable to force a resumption of stalled international talks on receiving aid in return for nuclear disarmament.
这也可能反映平壤对无法继续开展国际商谈以核裁军换取国际援助的失望。
"They reject Bibi's freeze because it's temporary," says an Israeli official. "Why don't they test him by agreeing to a temporary resumption of talks?"
“他们反对比比的冻结决定,因为这只是暂时的,”一名以色列官员说,“他们为什么不同意重新开展一场临时的会谈来测试他的诚意呢?”
Few of the participants have much hope that the resumption of talks, to be held indirectly through American mediators, will soon lead to a two-state solution.
由美国居中协调的巴以间接会谈极有可能再次举行,但参与者并不认为此举能够很快解决两国争端。
Tel Aviv resident Yossi Oran said it offered hope for a resumption of the peace talks.
特拉维夫居民约西·奥兰说,这为恢复和平谈判带来了希望。
South Korea, the U. s., Russia, China and Japan have been pushing for a resumption of the six-party talks. All six parties are attending the ASEAN conference.
韩国、美国、俄罗斯、中国和日本一直在推动重启六方会谈。六国都参加了这次东盟会议。
The Quartet called for a resumption of peace talks in a month, and a framework peace agreement on Palestinian statehood by the end of 2012.
中东问题四方集团敦促以巴双方在一个月内恢复和谈,并且在2012年年底之前,就巴勒斯坦的国家地位达成一项框架和平协议。
The Quartet called for a resumption of peace talks in a month, and a framework peace agreement on Palestinian statehood by the end of 2012.
中东问题四方集团敦促以巴双方在一个月内恢复和谈,并且在2012年年底之前,就巴勒斯坦的国家地位达成一项框架和平协议。
应用推荐