How do you end a conversation in a polite way?
怎样礼貌地结束一段对话?
Look at people when you talk. This is a polite way of communication in China.
在说话时看着对方。在中国,这是一种礼貌的交流方式。
If they do something to annoy you, it is better to discuss it in a polite way than to have an argument about it.
如果他们做了什么惹恼你的事,最好用礼貌的方式讨论,而不是争论。
He talked to th' other doctor quite rough—in a polite way.
他很粗鲁地和另一位医生说话——态度很客气。
Please answer in a polite way.
请有礼貌地回答。
She has a polite way of speaking.
她说话很有教养。
In fact, it's a polite way to apologize.
事实上,这是一个道歉的有礼貌的方式。
Gain the respect of others by saying no in a polite way.
在通过拒绝别人获得尊重的时候,还要以礼貌的方式进行。
The château, they called it. A polite way of saying "the bughouse."
他们叫它“庄园”,这是“疯人院”的一种礼貌说法。
Andrew's Note: This is a polite way of expressing displeasure.
这个句型是表达不高兴的一种礼貌的方式。
This is a polite way of speech, meaning being not worth mentioning.
这是一种很谦虚的说法,意思就是说不值得一提。
A polite way to end the letter. Can be used between friends or strangers.
一种礼貌的信件落款方式,可以用于朋友或陌生人。
In this session, we will learn how to ask for others' name in a polite way.
这节课我们将学习,如何礼貌地询问他人的姓名。
If you have to ask someone his or her name, you MUST do it in a polite way.
如果你需要知道某人的姓名,你可以用一种礼貌的方式来询问对方。
Well, there is always a polite way to say "no" and offer a constructive solution.
好吧,总有一种礼貌的方式来说“不”,然后提出一个有建设性的解决方法。
I have searched my mind in vain for a polite way to tell that reader to go to hell.
我白白的绞尽脑法想找到一个礼貌的说法,告诉这位读者,让他见鬼去吧!
Or is that a polite way to convey that they have no desire to ever talk to you again?
或者是他们表达他们再也不愿意和你谈话的礼貌方式?
If you want to mean "Toilet" in a polite way, there are lots of other ways to do so.
如果人们想要以一种礼貌的方式表达厕所的意思,有很多其他的方法呢。
Nancy: This is considered a polite way to answer the phone, either at home or in business.
在家或公司这都是一种有礼貌的接电话方式。
I was thinking of a polite way to interject the question, when suddenly she looked up at the sky.
当我正想找一个礼貌的借口插上这个问题时,她突然抬头望着天空。
It's often a polite way of saying that the person doesn't want to talk on the phone at the moment.
的说法不一定总是真的,而往往是以礼貌的方式告诉对方那个人此刻不想接电话。
Don't be afraid to tell someone exactly what you think, but do so in a polite way. Speak your mind.
别害怕完全地告诉别人你想什么,但是要礼貌的进行。说出心里话。
Casual or Business casual. A polite way to end the letter. Can be used between friends or strangers.
休闲或商务休闲语气。一种礼貌的信件落款方式,可以用于朋友或陌生人。
Casual or Business casual. A polite way to end the letter. Can be used between friends or strangers.
日常交往或者商务场合都可以用,是一种礼貌的方式。对朋友和陌生人都可以用。
Casual or Business casual. A polite way to end the letter. Can be used between friends or strangers.
比较安全的非正式致意词,也是一个非常礼貌的用法,也可用于朋友之间或者陌生人之间。
Casual or Business casual. A polite way to end the letter. Can be used between friends or strangers.
比较安全的非正式致意词,也是一个非常礼貌的用法,也可用于朋友之间或者陌生人之间。
应用推荐