In this middle age, the West built a middle class.
在这种中间时代,西方人构建了中产阶级。
So right know it is basically a luxury or a middle class type of garment right now.
所以眼下它基本上属于一种奢侈品,或是中产阶级人群的服装面料。
Perhaps a worthy cause, but not the sort of thing on which one builds a middle class.
这也许是个有价值的事业,但不是建立一个中产阶级所应做的事。
The result is a middle class more vulnerable to hardship and insecurity than is often grasped.
这个结果表明中产阶层对困难和不安全因素比通常理解的更脆弱。
George Hogg was born in 1915 in a middle class family in the UK and studied at St. George's V.
乔治·何克1915年出生在英国一个中产阶级家庭,1927年至1934年就读于圣乔治中学。
Recent conversations with Russians offer glimpses of a middle class that's worried, but not yet afraid.
从最近与俄国人的交流中,可以感受到中产阶级的担忧,但并非恐惧。
Organic crops are more expensive and because of this have attracted an image of being a middle class purchase.
有机作物更加昂贵,因为它代表着中产阶级的消费水平。
Brazil offers a case study in the differences between a middle class created by the state and one that owes more to the private sector.
关于国家催生的中产阶级和更多地归功于私营领域的中产阶级的种种差异,巴西提供了一个鲜活的研究案例。
Obama defended his plans to raise taxes on the wealthy and corporations while offering a middle class tax cut during a campaign stop in Missouri.
奥巴马在密苏里州停留展开竞选时,为自己提高富裕阶层及公司赋税、降低中产阶层赋税的计划作辩护。
They were married in 1933, but Dagwood's parents disapproved of Blondie and disinherited him, forcing him to go to work and live a middle class life.
他们于1933年结婚,但是大梧的父母对勃朗黛并不满意,剥夺了大梧的财产继承权,迫使他不得不出去工作,去过中等阶级的生活。
Nomura, a Japanese bank, reckons Indonesia is creating a middle class (defined as one with disposable household income of over $3,000 per year) helter-skelter.
日本野村银行认为,印尼匆匆打造中产阶级(家庭可支配年收入超过3000美元)。
A middle class family Middletons live in Bucklebury, a small village near Newbury, Berkshire, and run a mail-order business called party Pieces which sells toys and party paraphernalia.
米德尔顿一家住在巴克·伯里,是巴克夏的新伯利旁边的一个小镇,经营着一个名为派对伴侣的邮购商店,里面售卖各种玩具和派对用品。
The stereotype of what a middle-class man did with his money was perhaps nearer the truth.
关于中产阶级男人用钱来做什么的刻板印象或许更接近事实。
Jennifer and her two younger brothers were raised in a middle-class suburb of Detroit by her mother and stepfather.
珍妮弗和她的两个弟弟生长在底特律郊区的一个中产阶级家庭,由母亲和继父养大。
Growing income inequality has coincided with the increasing importance of a college degree for earning a middle-class wage.
收入不平等加剧的同时,大学学位对获得中产阶级收入的重要性也在不断提高。
Though a middle-class person may "want to live like common people", they can never appreciate the reality of a working-class life.
虽然一个中产阶级可能“想要像普通人一样生活”,但他们永远不会领会到工薪阶层生活的真相。
Another reason for middle class "consternation" is that income tells only part of the story: the cost of maintaining a middle-class lifestyle depends heavily on where you live.
中产阶级“惊慌失措”的另外一个原因就是收入仅仅是事情的一个方面:维持中产阶级的生活很大程度还取决于你的居住地区。
In the process of creative destruction the ladder has been kicked away and for increasing Numbers of people a middle-class existence is no longer even an aspiration.
在创造性地破坏的过程中,阶梯被踢开,对越来越多的人来说中产阶级的生活不再是一种渴望。
He and his wife Hui-qing live in a small apartment in a middle-class neighborhood.
他和妻子惠清(音译)住在小公寓,邻里邻外都是中产阶级。
The few jobs now being created too often pay a pittance, not nearly enough to pry open the doors to a middle-class standard of living.
当前创造的就业机会也只是杯水车薪,还远远无法达到中产阶级的生活水准。
He was later adopted by Clara and Paul Jobs, a middle-class American couple.
乔布斯后来被一对美国中产阶级夫妇Clara和Paul Jobs收养。
We still like to think of ourselves as a middle-class country.
我们仍然喜欢将自己成为一个中产阶级国家。
The names of the mummies have not been determined, but the tomb is thought to be that of a middle-class official.
这些木乃伊的身份目前还不清楚,但据信,这座古墓属于古埃及当时的一位中级官员。
Health care costs also have outstripped inflation; the cost of a catastrophic illness can quickly knock a middle-class household into another, better-defined economic category: poverty.
医疗费用的增速甚至也超过了通胀率;生一场大病就能迅速把一个中产家庭打入贫困家庭的行列。
Health care costs also have outstripped inflation; the cost of a catastrophic illness can quickly knock a middle-class household into another, better-defined economic category: poverty.
医疗费用的增速甚至也超过了通胀率;生一场大病就能迅速把一个中产家庭打入贫困家庭的行列。
应用推荐