Don't scold him; he is a mere child.
别责备他,他只不过是个孩子。
她只不过是个孩子。
She is a mere child, and don't make such a fuss.
她只不过是一个小孩子,别太大惊小怪了。
He left home a mere child and returned quite a different man.
他离家时才是个孩子,回来时却变了一个人。
He was a mere child in the world, but he didn't cry for the moon.
他在这世上只不过是一个小孩子罢了,可是,他没有哭着要月亮。
Don't, Angel, be so anxious about a mere child of the soil!' said his mother.
“安琪尔,不要这样为一个乡下土孩子着急!”他的母亲说。
Your Majesty, replied Tooke, I am a mere child where CARDS are concerned.
陛下,图克回答说:在玩纸牌方面,我只不过是幼儿园的水平。
Then he cried in his wrath, “Is a mere child of earth mightier than a rock?
他怒不可遏地吼道:“一个凡间的小毛孩也比岩石更强大吗?
Though I was yet a mere child my father did not place any restriction on my wanderings.
那时我还是个孩子,父亲对我的走动,从不横加阻拦。
"The merciful merchant showed mercy to the poor father," Don't scold him, he was a mere child.
仁慈的商人对这位可怜的父亲表现出了怜悯:“不要责怪他了。”他只不过是个孩子。
The merciful merchant showed mercy to the poor father, "Don't scold him, he was a mere child."
仁慈的商人对这位可怜的父亲表现出了怜悯:“不要责怪他了。”他只不过是个孩子。
The merciful merchant showed mercy to the poor father, "Don't scold him, he was a mere child."
全家都在他的支配下。” 仁慈的商人对这位可怜的父亲表现出了怜悯:“不要责怪他了。
Taking one out, he pours the contents into a floating Pensieve and shows Harry his first memory of Tom Riddle as a mere child.
他拿出了一个,将满满的一瓶倒入那流动的冥想盆中,来让哈利看他的第一个记忆,那个汤姆·里德尔仅仅还是个孩子时的记忆。
Sharpened hand tools have been around for twomillion years, yet the earliest spears to be dug up are a mere 400, 000years old and the first effective weapon a mere child at 17, 000 yearsold.
锋利的手动工具在两百万年前已经随处可见,人类挖掘出的最古老的长矛距今有40万年,而第一件有效武器出现在17000年前。
A mere generation ago, parent-child relations were described as "the generation gap".
仅仅在一代人之前,人们还用“代沟”一词来描述亲子关系。
Mere child as I was, I also was a member.
尽管我还是只是个孩子,但我也是其中一员。
Mere child as I was I could hardly have bellowed like a bull.
我那时还只是个孩子,不可能像公牛一般吼叫。
Linton had slid from his seat on to the hearthstone, and lay writhing in the mere perverseness of an indulged plague of a child, determined to be as grievous and harassing as it can.
林惇从他的椅子上滑到炉前石板上,躺在那里扭来扭去,就像一个任性的死缠人的孩子在撒赖,故意要尽可能地作出悲哀和受折磨的样子。
I, who called myself a war-horse and boasted of a hundred fights, to be beaten by a little human boy - a child, a mere foal, who had never held a sword nor had any good nurture or example in his life!
我,自称是一匹战马,夸口身经百战,却被一个乳臭小儿比下去了——一个孩子,不过是一头驹子,生平从没有拿过剑,也没有受过任何良好的教育或见过任何典范!
I, who called myself a war-horse and boasted of a hundred fights, to be beaten by a little human boy - a child, a mere foal, who had never held a sword nor had any good nurture or example in his life!
我,自称是一匹战马,夸口身经百战,却被一个乳臭小儿比下去了——一个孩子,不过是一头驹子,生平从没有拿过剑,也没有受过任何良好的教育或见过任何典范!
应用推荐