In all my years as a detective I have never heard of a thief having such a loss of memory.
在我当侦探这么多年里,我还从来没有听说过一个贼会有这么大的忘性。
Amnesiac is a loss of memory, but scientists in Britain have found that it can mean a loss of imagination as well.
健忘症是一种丧失记忆的表现,但是英国的科学家们发现健忘症也意味着想象力的丧失。
It is through widespread loss of memory that civilizations are at risk of falling into a dark age.
正是由于广泛的记忆丧失,文明才有陷入黑暗时代的危险。
Because caffeine is a psychostimulant, older women who drink 3 or more cups of coffee or tea a day have less memory loss and cognitive decline than their counterparts who drink less or none.
因为咖啡因是一种精神安定药,老年妇女每天喝3杯或以上的咖啡或茶,记忆的丧失和认知能力的下降要比对喝少或根本没喝的要少。
A daily overload of information often makes us think our memory is declining and we have memory loss when in fact it's simply glutted with too much useless data.
平常超负荷的信息往往使我们感觉记忆力在衰退,而有太多信息的时候我们的记忆就开始丧失了。
Alzheimer's disease is a severe neurodegenerative disorder of the brain that is characterized by loss of memory and cognitive decline.
老年痴呆症是一种十分严重的大脑神经变性失调症,其特点是记忆丧失和认知衰退。
Insulin, the hormone that regulates levels of sugar in the blood, may slow or prevent memory loss caused by Alzheimer's disease, a study suggests.
研究显示胰岛素(一种调节血液中糖水平的激素)可能延缓或者阻止阿尔兹·海默引起的记忆丢失。
A 3-ounce serving contains almost 50 percent of your daily dose of niacin, which may protect against Alzheimer's disease and memory loss.
——一份3盎司的三文鱼中含有的的烟酸接近你每日剂量的50%,烟酸可防止阿尔茨海默氏症和记忆力减退。
To tease out that relationship, Crout says he will need to study patients over a long period of time, watching for both periodontal disease and memory loss.
为梳理这层关系,克劳特说他需要对病人进行长期的研究,观察牙周病及记忆力衰退。
The memory loss and decline in mental performance associated with the disease occur in people when this protein forms small lumps in the brain. They eventually lead to a complete loss of function.
当这种蛋白质在人脑中形成小块斑点时,就会使人记忆丧失,精神活动退化,最终导致大脑功能完全丧失。
The University of Cincinatti study conducted tests on a small group of 18 people in their 70s with early signs of memory loss.
对早期丧失记忆症状的70多岁有十八位老人,美国辛辛那提大学研究小组进行了多次跟踪试验研究。
Amnesia can be caused by damage to areas of the brain that are vital for memory processing. Unlike a temporary episode of memory loss (transient global amnesia), amnestic syndrome can be permanent.
大脑中负责处理记忆的区域受损可能会引起遗忘症,而且,不同于TGA(一过性完全性记忆缺失),前者可以是永久性的。
To find out whether the memory loss was permanent, researchers gave the mice a drug that, in effect, reduced the amount of the enzyme to normal levels.
为了查明这些记忆是不是永久的失去了,研究者们给了这些老鼠一些药以将酶的数量降低到正常水平。
But recently a small number of users have voiced concerns that the drugs elicit unexpected cognitive side effects, such as memory loss, fuzzy thinking and learning difficulties.
但是最近一小部分使用者已经开始担心药物会引起突发认知副作用,例如:记忆丧失、思考模糊和学习困难。
Hundreds of Gulf residents have begun complaining of sore throats, dizziness, a constant cough, and even short-term memory loss.
成百上千的墨西哥湾居民开始抱怨嗓子疼,头晕,持续不断的咳嗽,甚至失忆。
Well, I think actually, you probably could tell a story where that was true, especially if we throw in enough doses of memory loss.
我想,实际上,这也许行得通,尤其是在引入失记的条件下。
Brain shrinkage or atrophy is a natural part of ageing but it is known to be accelerated in people with Mild Cognitive Impairment (MCI) – a kind of memory loss and forgetfulness – and Alzheimer's.
其实,随着年龄的增长,脑萎缩或功能性衰退是身体很自然的变化,并不一定是由疾病引起的,但是研究显示,这种自然老化却可以加剧人们患轻度认知障碍(简称MCI,即一种使记忆力衰退的疾病)和老年痴呆症的机率。
As you'll see, conversations provide a means to prevent the short-term memory loss that is so common in Web applications and also a root cause of database abuse.
您会发现,对话提供了一种方式,可以防止短期存储丢失,而短期存储丢失在Web应用程序中很常见,并且还是滥用数据库的根本原因。
At age 61, study participants with low levels of "good" cholesterol had a 53% increased risk of memory loss compared to participants with high HDL levels.
在61岁阶段时,与HDL水平较高的受试者相比,“好”胆固醇水平低的受试者记忆丧失的风险要高53%。
Loss of memory is a natural concomitant of old age.
记忆力减退是与老年相伴出现的。
In cases of MCI, a person has cognitive or memory problems exceeding typical age-related memory loss, but not yet as severe as those found in Alzheimer's disease.
在MCI的病例中,患者的认知与记忆问题比典型的与年龄相关的记忆减退严重,但不比患有阿尔采末氏病的患者严重。
Eating microwaved food causes loss of memory, concentration, emotional instability, and a decrease of intelligence.
使用微波食物导致记忆力、注意力降低,情绪不稳定,智力下降。
They are one of the most popular types of battery for portable electronics, with one of the best energy-to-weight ratios, no memory effect, and a slow loss of charge when not in use.
他们是在便携电子产品领域中最流行的一种电池类型,具有最好的能重比,没有记忆效应,并且在不使用的情况下,充电损失比较慢。
A recent spate of reports suggests that low-power microwave radiation, used to transmit mobile messages, might lead to brain tumours, cancer, raised blood pressure, and memory loss.
最近一大批报告表明用来传递移动电话信号的低能微波辐射可能会导致脑肿瘤、癌症、高血压和记忆力丧失。
A recent spate of reports suggests that low-power microwave radiation, used to transmit mobile messages, might lead to brain tumours, cancer, raised blood pressure, and memory loss.
最近一大批报告表明用来传递移动电话信号的低能微波辐射可能会导致脑肿瘤、癌症、高血压和记忆力丧失。
应用推荐